Манна небесная – о чем-либо ценном, редком и нужном. Согласно Библии, манна – пища, которую Бог каждое утро посылал иудеям в пустыне, когда они шли в Землю обетованную (возможно, это были семена съедобного лишайника, которые очень легки и переносятся ветром на большие расстояния; кочевники собирают эти семена, делают из них муку и пекут хлеб).
...Манна небесная – о чем-либо ценном,...
Яблоко раздора (книжн.) - повод, причина ссоры, спора, серьезных разногласий. Выражение основано на греческом мифе. Богиня раздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире золотое яблочко с надписью «Прекраснейшей». В числе гостей были богини Гера, Афина и Афродита, которые заспорили о том, кому из них следует получить яблоко. Спор разрешил Парис, присудив яблоко Афродите.
...Яблоко раздора (книжн.) - повод, причина...
Ума палата (чаще ирон.) - о глупом человеке. Слово палата в этом фразеологизме первоначально означало большое помещение в каменном здании. Позднее это слово стало применяться к различным учреждениям, помещавшимся в таких обширных строениях. В палатах происходили обычно всевозможные совещания, бояре в них «думали государеву думу». Отсюда ума палата - иносказательно «много ума».
...Ума палата (чаще ирон.) - о глупом человеке...
Зайти на огонек – зайти в гости к друзьям, знакомым без предупреждения, запросто. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) выражение связано с прежним обычаем ставить на окне зажженную свечу в знак того, что хозяева дома и к ним можно зайти; 2) на огонек значит 'на миг', т. е. на очень короткое время, достаточное, чтобы получить, зажечь огонь или только погреться.
...Зайти на огонек – зайти в гости к друзьям...
Ход конем - решительное средство, которое пускается в ход в крайнем случае; находчивый и хитрый поступок, вносящий неожиданные изменения в сложную ситуацию. Оборот - калька с французского jouer le cavalier. Связан с речью шахматистов. Движение коня - по ломаной линии - резко отличается от движения остальных фигур; это осложняет наблюдение за ним, делает его удары менее предвидимыми, как бы коварными, что создает на доске неожиданную ситуацию.
...Ход конем - решительное средство, которое пускается...
Со щитом или на щите (книжн.) - оказаться победителем или погибнуть со славою, добиться цели или потерпеть полную неудачу. Одна из спартанских женщин, провожая сына на войну, подала ему щит со словами: «С ним или на нем», то есть вернись победителем или погибни. На щите - погибнуть, так как в Древней Греции павшего в бою выносили с поля битвы на его щите.
...Со щитом или на щите (книжн.) - оказаться победителем...
В средневековой латыни достаточно много слов, образованных по латинской модели, от латинских корней – но неизвестных в латыни классической. Слово вомиториум запросто могли образовать студенты-юмористы, составив его по аналогии с auditorium, laboratorium, lavatorium – по модели scriptorium. Это отглагольные существительные, означающие «место, где…» audio (слушаю), laboro (работаю), lavo (умываюсь), scribo (пишу). А шуточка с «тошниловкой»
...В средневековой латыни достаточно много слов, образованных...
Аника-воин (ирон.) – о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности. Выражение связано с народной поговоркой Аника-воин сидит да воет, в которой имя избрано не случайно: греч. а – «не», nike – «победа». Видимо, поэтому была сложена сказка «про воина Анику», где герой хвастается, что не боится Смерти, а когда она вдруг появляется перед ним, начинает трусить и умолять о прощении.
...Аника-воин (ирон.) – о хвастливом человеке, бахвалящемся...
Драть как сидорову козу (прост.) – сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-либо. По наиболее распространенной версии, выражение связано с тем, что именем Сидор в народе называли зажиточного, но скупого и мелочного человеке. Далее объяснения оборота разнятся: 1) Сидор и свою козу даже за мелкую провинность драл (бил) безжалостно; 2) в сравнении отраженно стремление мести Сидору: если он сам недосягаем для наказаний, то пусть хоть его козе достанется основательно.
...Драть как сидорову козу (прост.) – сильно...
На всю (полную) катушку делать что-либо (прост.) – до конца, предельно, полностью, вовсю делать что-либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота. По одной из них, выражение вошло в современную речь из языка связистов во время Великой Отечественной войны. По другой версии, источник оборота – речь рыболовов (имеется в виду, что леска разматывается с катушки). Третья версия связывает это выражение с процессом регулирования громкости звучания ...
...На всю (полную) катушку делать что-либо (прост...