ДА И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения или части сложного предложения) Употребляется для указания на постоянство, настойчивость в каком-либо действии или ограничение действия чем-либо, а также для подчеркивания категоричности высказывания. Отделяется запятой (реже – тире) от предшествующей части предложения. Прошло еще с полчаса – не спится, да и только. М. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия. Тут... вон... общину в коммуну ...
...ДА И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения...
ДАЖЕ, частица и союз 1. Частица. Употребляется для смыслового выделения слов. Не требует постановки знаков препинания. Не было его даже и в рядовых списках. Ю. Тынянов, Подпоручик Киже. Вишь, он даже не помнит, как попал сюда. В. Шукшин, А поутру они проснулись. В комнате было тепло даже Иванову. Частица «даже» может стоять перед союзом в сложноподчиненном предложении. В этом случае запятая перед «
...ДАЖЕ, частица и союз 1. Частица. ...
ДАЛЕЕ, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения) Указывает на связь мыслей. Отделяется запятой от последующей части предложения. ...Василий при жизни отца не имел особого удела, его удел была Москва и великое княжение; вытеснив его из Москвы, Юрий, чтоб поместить его где-нибудь, должен был разрушить порядок вещей, установленный завещаниями князей предшествовавших. Далее, представлялся вопрос: по смерти Юрия кто должен был занять его место? С.
...ДАЛЕЕ, вводное слово (в начале предложения...
ДАРОМ ЧТО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «даром что», выделяются (или отделяются) запятыми (реже тире). Между частями союза запятая не ставится. ...Мальчик с пальчик, даром что был мал, был очень ловок и хитер. Л. Толстой, Мальчик с пальчик. Медсестра говорит: «Даром что больной, а тоже... замечает всякие тонкости». М. Зощенко, История болезни. Взаимная их страсть была основана на глубоком родстве их ...
...ДАРОМ ЧТО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые...
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, вводное слово Выражает уверенность говорящего в сообщаемом, употребляется для подтверждения, признания правильности сказанного ранее. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Телекомментатор засыпал, просыпался и изредка уныло подбадривал зрителей: дескать, вспышка еще будет и, дескать, это техническая новинка тренеров. Действительно, оживление в игре наступило, но вряд ли оно было запланировано заранее. А. Гладилин, Прогноз на ...
...ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, вводное слово Выражает уверенность...
ДЕЛАТЬ НЕЧЕГО, вводное сочетание То же, что «ничего не поделаешь». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Делать нечего, пойдем назад», – со вздохом сказал моряк. А. Волков, Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Делать нечего, отправился в наше посольство. Б. Акунин, Турецкий гамбит. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения. Ну, бабуся, прощай, мне здесь делать нечего. Л.
...ДЕЛАТЬ НЕЧЕГО, вводное сочетание То же, что &...
ДО ТЕХ ПОР, ПОКА, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «до тех пор, пока», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «пока»). Они наденут на тебя ошейник и не дадут тебе спать до тех пор, пока ты не наврешь на себя. А. Чехов, Грешник из Толедо. Он притиснул ее к себе и не отпускал ее до тех пор, пока она не успокоилась. В.
...ДО ТЕХ ПОР, ПОКА, союз Придаточные предложения...
ДОПУСТИМ, вводное слово То же, что «например, к примеру». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Разве не получаем мы высокого эстетического удовольствия, читая, допустим, в «Мертвых душах» Гоголя страницы о Плюшкине? Л. Кассиль, Дело вкуса. Ну, допустим, понятно: солнышко будет вставать и заходить – оно всегда встает и заходит. В. Шукшин, Думы. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения ...
...ДОПУСТИМ, вводное слово То же, что «например...
ЕСЛИ (И) НЕ... ТО, союз Соединяет однородные члены предложения, первый из которых содержит нереальное условие, а второй – предположение, допущение. Запятая ставится перед второй частью союза (перед словом «то»). Наступление грозило окончиться если не разгромом наступающих, то, во всяком случае, неудачей. М. Шолохов, Тихий Дон. Понимаете, он мне сказал, что вы способны если и не поверить, то, по крайней мере, понять. А.
...ЕСЛИ (И) НЕ... ТО, союз Соединяет однородные...
ЕСЛИ ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное сочетание То же, что «пожалуй, возможно» или «к вашему (твоему) сведению». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Он не горд?» – «Он? Нимало. То есть, если хотите, он горд, только не в том смысле, как вы понимаете». И. Тургенев, Накануне. В том-то и дело, что не развлекать он собрался, а поведать о трудной, повседневной, нормальной, если хотите, жизни ...
...ЕСЛИ ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное сочетание То же...