Эликсир жизни (книжн.) - о том, что бодрит, придаёт силы. Эликсир жизни - волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость.
...Эликсир жизни (книжн.) - о том, что бодрит, придаёт...
Существительное разбирается по следующей схеме: 1. Начальная форма. 2. Морфологические признаки: а) постоянные: — собственное / нарицательное, — конкретное / абстрактное / вещественное / собирательное, — род, — число (для тех существительных, для которых этот признак постоянный), — одушевленность, — склонение; б) непостоянные: — число (для изменяющихся по числам), — падеж. 3.
...Существительное разбирается по следующей схеме: 1....
Нить Ариадны - выход из какой-либо трудной, запутанной ситуации. Выражение возникло из древнегреческого мифа о Золотом руне, когда Ариадна дала своему возлюбленному клубок ниток, чтобы он мог найти выход из лабиринта.
...Нить Ариадны - выход из какой-либо трудной...
§ 17. Следует различать суффиксы существительных -ик (-ник, -чик) и -ек. Первый из них сохраняет гласную при склонении, а во втором она является беглой, например: столик – столика, дворник – дворника, стаканчик – стаканчика, но: ножичек – ножичка, овражек – овражка, барашек – барашка. § 18. Следует различать суффиксы существительных -ец- и -иц-: в существительных мужского рода пишется -ец- (с беглым е), например: комсомолец –
...§ 17. Следует различать суффиксы существительных...
§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставится двоеточие: Рыбак-подлёдник бывает разный: рыбак-пенсионер, рыбак — рабочий и служащий, рыбак-военный, рыбак-министр, так сказать, государственный деятель, рыбак-интеллигент (Сол.); В этом рассказе вы найдете почти всё, о чем я упоминал выше: сухие дубовые листья, седого астронома, гул канонады, Сервантеса, людей, непоколебимо верящих в победу гуманизма, горную овчарку, ночной полет и ...
...§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду...
Играть в бирюльки – заниматься пустяками. Бирюлька – дудка, свирель; мелкая игрушка, украшение; в игре бирюльки – ровно нарезанные соломинки. Игра состоит в том, чтобы из кучки бирюлек доставать крючком одну за другой, не шевельнув остальных.
...Играть в бирюльки – заниматься пустяками...
Сжечь свои корабли (книжн.) - решительно порвать с прошлым; делать невозможным возврат к чему-нибудь, отрезая путь к отступлению. Это выражение связывают с различными историческими эпизодами, когда в ходе военных действий намеренно сжигают корабли, чтобы сделать отступление невозможным.
...Сжечь свои корабли (книжн.) - решительно порвать...
Игра не стоит свеч – о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначальное значение оборота: выигрыш столь незначителен, что даже не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры в карты.
...Игра не стоит свеч – о деле, занятии...
Подноготная правда - истинная сущность чего-либо. Один из видов пыток в Древней Руси заключался в том, что допрашиваемому загоняли под ногти иглы, гвозди или деревянные клинья, чтобы заставить его рассказать всю правду. С этим же связано и выражение узнать всю подноготную.
...Подноготная правда - истинная сущность чего-либо...
Сжигать (сжечь) мосты - делать невозможным возврат к чему-либо, отрезав себе путь к отступлению. Выражение связано с историей войн и военных походов, во время которых решительные полководцы, преодолев водную преграду, сжигали за собой мосты, чтобы избавить себя и своих воинов от соблазна отступления.
...Сжигать (сжечь) мосты - делать невозможным возврат...