1. Во вставных конструкциях могут использоваться знаки конца предложения. 2. Косая черта (слеш) используется в текстах — чаще в деловых или научных. Этот знак — показатель особых логических отношений между компонентами, о чем см. ответ на вопрос № 323805.
Если косая черта (слеш) отделяет словосочетания или предложения, мы рекомендуем ставить до и после нее пробелы. Подробнее см. ответ на вопрос № 316409.
Запрета на такое оформление нет. Однако нужно иметь в виду, что хотя слеш и используется в функции, близкой к функции союзов и или или, однако он является показателем особых логических отношений между членами ряда, соединяя такие однородные компоненты, которые находятся в синтаксическом противопоставлении, и указывая на альтернативность понятий: проблема слитных/раздельных написаний (в значении союза как…, так и…); в режиме замены/вставки (в значении союза либо…, либо…); различия в пунктуации однородных/неоднородных определений (в значении с одной стороны…, с другой стороны…).
Да, мы даем именно такую рекомендацию. См. ответ на вопрос 316409.
Роль скобок — выделение разного рода вставных конструкций. В интересующих Вас случаях уместно использовать знак слеш (косая вертикальная черта): однородные/неоднородные определения.
Корректно: слеш, слешер.
В русском языке использование слеша (/) для разделения слов в тексте возможно, однако рекомендуется использовать его в тех ситуациях, где необходимо быстро обозначить варианты или альтернативы. При использовании слеша между словами не ставятся пробелы.
Знак слеш используется в так называемых косолинейных сокращениях, у которых вместо опущенной части словосочетания или сложного слова ставится косая черта (в/с — высший сорт, Ростов н/Д — Ростов-на-Дону, х/б — хлопчатобумажный).
Лучше в таких случаях использовать знак слеш: кро(с/сс)ворд, програ(м/ мм)а. Если слеш по каким-то причинам не подходит, то пробел после запятой нужен.
Слово не зафиксировано в орфографическом словаре. Рекомендуем писать слешер. Это слово имеет тот же источник, что и закрепленное словарем слеш. Написание с е системно, оно не препятствует возможности фонетического освоения слова, то есть смягчению согласного [л] перед [э].