Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 ответов
№ 267330
Здравствуйте, какое окончание в словах: май. воробей, соловей, сарай?
ответ

В формах ед. ч. именительного падежа окончание нулевое.

16 ноября 2012
№ 267358
Вопрос № 267330 Здравствуйте, какое окончание в словах: май. воробей, соловей, сарай? Ирина Игоревна Ответ справочной службы русского языка В формах ед. ч. именительного падежа окончание нулевое. Помогите разобрать данные слова по составу. Например, в слове воробей, какой корень?
ответ

В слове воробей корень воробей-.

16 ноября 2012
№ 315223
Здравствуйте! Очень важный вопрос! Как склоняется топоним "Сарай аль-Джедид" в предложении "В столице Орды Сарай аль-Джедиде..." ? Заранее благодарю за ответ!
ответ

Корректно: В столице Орды Сарай аль-Джедиде. 

14 июля 2024
№ 247360
Здравствуйте. Если можно,срочно скажите,пожалуйста,какой корень в слове САРАЙ? Спасибо.
ответ

Корень сарай.

17 октября 2008
№ 319868
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли написано данное предложение? Сарай превратился в не что иное, как "Дом с мезонином". Не могу никак понять это правило "не что иное" и "ничто иное". Заранее спасибо вам!
ответ

Правильно: Сарай превратился в не что иное, как "Дом с мезонином".

Сочетание «не кто иной» пишется через е и раздельно в предложениях с противопоставлением. Обычно после него ставится союз как, при этом сочетание имеет значение «именно». Например: Это был не кто иной, как наш директор (= Это был именно директор). Сочетание же «никто иной» пишется через и и слитно. Оно употребляется в отрицательных предложениях. Например: Никто иной не сможет это сделать.

6 декабря 2024
№ 323857
У меня вопрос довольно необычный. Коллеги, хотела бы узнать ваше мнение. Права ли я в том, что при переводе текста с английского языка слово "копна" использовать не стоит, посколько оно исконно русское? А слово "стог" — можно, поскольку это "общеславянское слово индоевропейской природы, буквально — «покрытое», родственно древнепрусскому «steege» (сарай), греческому «stegō» (покрываю), литовскому «stógas» (крыша), латинским «tectum» (крыша), «tegere» (покрывать) и «toga» (одежда)". Буду благодарна за ответ
ответ

С приведенным тезисом, как и аргументами в его пользу, трудно согласиться в полной мере. Во-первых, слово копна тоже содержит общеславянский корень, обнаруживающий параллели в балтийских языках. Во-вторых, этимология далеко не всегда может быть основанием для выбора слова при переводе. Имеют значение семантические и стилистические характеристики слова и его ассоциативный ореол, обусловленный особенностями употребления. В случае со словом копна, возможно, важно то, что в современном языке оно употребляется преимущественно в переносном значении в сочетании копна волос.

9 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше