Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211054
Как правильно: "отзыв НА продукцию" или отзыв О продукции? Спасибо.
ответ
Правильно: отзыв о продукции.
30 ноября 2006
№ 317292
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "ценообразование на продукцию" или "ценообразование продукции".
ответ
С грамматической точки зрения правильно: ценообразование продукции. Однако, как отмечают многие лингвисты, современная разговорная речь всегда предпочитает кострукции с предлогами, как более прозрачные. Поэтому в практике употребления чаще можно встретить вариант ценообразование на что-л.
23 сентября 2024
№ 225611
Как правильно: газо?вакуумная упаковка?
Имеется в виду следующее: из упаковки выкачивается воздух и закачивается специальный газ, в котором продукты долго хранятся. Продукцию, упакованную в такой среде, называют: "продукт в газо?вакуумной упаковке".
ответ
Корректно слитное написание: продукт в газовакуумной упаковке.
19 июля 2007
№ 300972
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить - продукция или произведенная продукция? Речь идет о продукции, изготавливаемой предприятием.
ответ
Можно и так и так: продукция предприятия; продукция, произведенная (изготовленная) предприятием.
9 июня 2019
№ 204504
В резюме часто встречаются специальности: продакт менеджер и продукт менеджер. Как правильно?
Спасибо.
ответ
Рекомендуем: продакт-менеджер.
5 сентября 2006
№ 261484
Добрый день! Внесите, пожалуйста ясность, как правильно: продукт торговой марки Н, продукт с торговой маркой Н, продукт под торговой маркой Н? Например, мы представляем продукцию торговой марки Н.
ответ
Лучше сказать: мы представляем торговую марку Н. Возможны варианты: продукция такой-то марки, продукция под такой-то маркой.
12 мая 2010
№ 320629
Подскажите, пож-ста, как правильно информация О продукте или информация ПО продукту? Спасибо
ответ
Правильно: информация о продукте.
25 декабря 2024
№ 232513
ка правильно, валовый продукт или валовой продукт
ответ
См. ответ № 203324 .
14 ноября 2007
№ 290131
Здравствуйте. В описании продукта нужно указать, что он сделан в Италии и из итальянского сырья. Переводчик предлагает оставить оригинальную фразу: 100 % итальянский продукт. Насколько она корректна? Не лучше ли будет: на 100 % итальянский продукт?
ответ
Можно заменить словом: стопроцентно итальянский продукт.
31 августа 2016
№ 296372
ассортимент сыров на филиале ОАО "Савушкин продукт" или в филиале "Савушкин продукт" а также ассортимент сыров на ОАО "Савушкин продукт" или в "Савушкин продукт"
ответ
Верно: в филиале, в ОАО.
23 февраля 2018