Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 ответов
№ 266616
Здравствуйте! В заключительной части своего стихотворения "Подражание А. Пушкину. Я Вас любил" (полный текст – по адресу: http://www.stihi.ru/2012/09/04/1879) я сначала, для придания смысловой акцентуации, выделил "по-прежнему" запятыми. Потом, подумав, убрал их. А теперь опять сомневаюсь. Как быть? Признаюсь Вам, что, пусть и безответно, Я всё-таки(,) по-прежнему(,) люблю.
ответ

Оснований для постановки этих запятых нет.

25 сентября 2012
№ 304726
Правильно ли построено предложение: "Признаюсь в любви художнику, изменившему мой мир"
ответ

Предложение построено верно.

15 февраля 2020
№ 288213
Добрый день! На работе в переписке часто используем выражение "Ждем/ожидаем Вашего ответа". Но как я понимаю, окончания здесь неверные. В данном случае "ответ" (I склонение - м.р - окончание нулевое) стоит в винительном падеже (ждем кого/что?), а значит окончание нулевое и правильный вариант - "Ждем Ваш ответ". Признаюсь честно, еще со школы склонения и падежи, а также связанные с ними окончания, запоминались с трудом. Поэтому сейчас не уверена в верности своей логики и хочу проверить. Заранее спасибо за ответ и объяснения, если я рассуждаю неверно. С уважением,Яна
ответ

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

Поэтому используемые Вами на работе сочетания ждем Вашего ответа, ожидаем Вашего ответа корректны.

4 мая 2016
№ 279374
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: Поспорили с подругой, можно ли сказать в письменной речи: Признаюсь тебе на ушко, дорогая... Считается ли это идиомой со смыслом "по секрету", или же остаётся прямой смысл, и на ушко можно только говорить. Спасибо
ответ

Признаться на ушко - неудачное сочетание.

14 ноября 2014
№ 295134
подскажите правильную постановку знаков препинания в предложении: Пусть я и не признаюсь себе, но я знала кто это, даже и не видя его.
ответ

Верно: Пусть я и не признаюсь себе, но я знала, кто это, даже и не видя его.

30 октября 2017
№ 230263
Благодарю вам за ваш ответ, касающийся выражения «признаюсь». Прошу вас ответить на еще два вопроса, ответ на которые я не мог однозначно утвердить из своих и ваших словарей: (1) Каково ударение слова «стена» во множественном числе, к примеру, в выражении «на стенах»? (2) Как правильно произносить выражение «с глазу на глаз»? (В двух словарях я нашел следующие две формы: «с глáзу нá глаз», или «с глáзу на глáз») Благодарю вам заранее.
ответ
1. См. ответ № 204478 . 2. Возможны оба варианта ударения.
30 сентября 2007
№ 230000
Почему-то на свои вопросы я ответа от вас не получаю. Но я очень упрям, и продолжаю спрашивать. Может быть, что мои вопросы вам кажутся очень банальными, или их не знаю правильно выразить по-русски. На этот раз попробую выразиться коротко и понятно. Прошу вас иметь в виду, что я учусь русскому языку совсем сам, в англоязычной стране. Слова «признаться» и «признаваться» (две формы того же слова) в первом лице единственного числа пишутся одинаково (признаюсь), но их ударение различно. В ежедневном говоре как произносят это слово, к примеру в следующем выражении: Признаюсь, меня это огорчает? Благодарю вам заранее.
ответ
Извините, мы не всегда успеваем ответить на все вопросы.
В приведенном примере слово признаюсь употребляется в роли вводного (в значении 'говоря откровенно, если сказать правду'). В этом значении используются варианты: признАюсь, признаЮсь, признаться, автор волен выбирать любой из вариантов.
25 сентября 2007
№ 318999
Здравствуйте! Сегодня увидела книгу, которая называется "Библиотекарист". К своему стыду, признаюсь, что не знала такого слова. Поиск в словарях ничего не дал, везде отсылки к слову "Библиотекарь". Подскажите, это узкоспециальный термин? В каком случае уместно использовать библиотекарист вместо библиотекаря, библиотековеда и т.д.? Спасибо за ответ.
ответ

Слово библиотекарист не зафиксировано нормативными словарями современного русского литературного языка и не встречается вне контекста наименования недавно переведенного на русский язык романа Патрика де Витта. Можем предполжить, что такое наименование было выбрано затем, чтобы не возникало путаницы с романом Михаила Елизарова "Библиотекарь" (2012). При этом стоит отметить, что существительное библиотекарист отнюдь не противоречит тенденциям в развитии языка: суффикс -ист под ударением при добавлении к основе существительного образует существительное со значением «тот, кто связан с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием или материалом труда» ◆ футбол → футболистфутболистка ◆ трактор → трактористтрактористка ◆ филателия → филателистфилателистка и т. п.

29 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше