Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 337 ответов
№ 273064
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно писать по-русски иностранное слово travelogue? Всюду пишут его по-разному - и травелог, и трэвелог, и тревелог.
ответ

Орфографически корректно: тревелог. Но лучше перевести это слово: путевой очерк.

3 февраля 2014
№ 272957
Как правильно пишется в сокращенном варианте такая единица измерения, как пиксель. Где-то прочитала, что уже принято официальное русское обозначение: пк. Но подтверждения в словарях на нашла. Мне непонятно, как обозначать разрешающую способность камер по-русски: Мп, МП, Мпк или Мпикс? Пожалуйста, ответьте, - очень нужно для работы!
ответ

Нормативное сокращение от мегапиксель – Мпк (см.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012).

29 января 2014
№ 273374
Скажите, пожалуйста, как писать слово low coust (бюджетные авиакомпании) по-русски: лоукост, лоу-кост? Или как-то еще? Спасибо.
ответ

Словарной фиксации пока нет, написание неустоявшееся. Это слово еще только осваивается в русском языке, поэтому возможны варианты написания (слитно и через дефис).

18 февраля 2014
№ 273440
Дорогая Справка, мне нужно знать, пишется ли по-русски с прописной С компонент "Сити" в тех случаях, когда это не составная часть географического названия (случай Salt Lake City), а просто требуется точно передать официальное англоязычное название (случай Mexico City). Разумеется, если такая точная передача наукой не запрещена (чего не хотелось бы). В случае ответа большое спасибо гарантируется!
ответ

См. ответы 273368 и 273337.

20 февраля 2014
№ 273659
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, в сложном для меня вопросе =) Я вышла замуж за гражданина Японии и сменила фамилию, по-русски она получается "Кошика". Должна ли моя фамилия склоняться в русском языке? Например, японские фамилии "Мацуо", "Такацу" не должны менять форму, на мой взгляд. А как же тогда быть в случае с "Кошика"?
ответ

В склонении японских фамилий, оканчивающихся на -А, наблюдаются колебания. Однако чаще такие фамилии все же склоняются. Решать Вам.

3 марта 2014
№ 274932
Здравствуйте, я из Японии и не очень хорошо пишу по-русски. У меня вопрос к вам по русской грамматике. Вот это снизу часть русской статьи, которую мой университетский преподаватель задал на уроке. Мне хотелось бы узнать с вашей помощью, правильное ли это предложение по грамматике. "США настаивают на том, чтобы реформа коснулась исключительно налогообложения и других местных вопросов, что повысит эффективность управления страной." По моему мнению, здесь не "что повысит" а "которые повысят". http://www.ng.ru/world/2014-04-01/7_usa_rf_ua.html
ответ

Вы прекрасно пишете по-русски.

Здесь "что" в ином значении: ...ЭТО повысит эффективность управления страной.

25 апреля 2014
№ 274763
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Не дожидайтесь пока вас пошлют по-русски", если возможно с пояснением (почему нужна или не нужна). Сколько искала ответ, так и не нашла. Спасибо.
ответ

Ставится запятая между частями сложноподчиненного предложения.

21 апреля 2014
№ 277742
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, нужно ли ставить кавычки в случаях: 1) в народе известный как Степашка Офицер ("Степашка Офицер") 2) кличка у меня была Железка ("Железка") 3) поэтому и ник такой ironmaiden ("ironmaiden") или айронмэйден, ("айронмэйден"), если по-русски... Какие есть правила постановки кавычек в никах и написания ников?
ответ

Клички, ники, прозвища - все это пишется без кавычек, с большой буквы.

9 сентября 2014
№ 277407
Здравствуйте. Не могу подобрать правильное слово. Подскажите, пожалуйста. Если, скажем, мне необходимо согласовать раздел документа с заказчиком, я подготовил (написал) этот раздел, показываю ему и обращаюсь к нему с просьбой, чтобы он убедился, что его всё устраивает. Как мне её сформулировать? — Ознакомьтесь с этим разделом и согласуйте его. — Ознакомьтесь с этим разделом и подтвердите его. — Ознакомьтесь с этим разделом и утвердите его. Ни один вариант мне не нравится, а другие в голову не приходят. Подскажите, пожалуйста, как правильно по-русски сформулировать эту просьбу.
ответ

Смысл в том, что заказчик должен дать согласие на утверждение содержания раздела? Тогда можно так: Ознакомьтесь с содержанием этого раздела и, если содержание вас устраивает, дайте согласие на его утверждение.

2 сентября 2014
№ 277796
Как правильно писать по-русски польскую фамилию Kwaśniewski: Квасневский? Квасьневский? Квасневський?
ответ

Словарь имён собственных

КВАСЬНЕВСКИЙ Александр, Квасьневского Александра (президент Польши в 1995—2005)
10 сентября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше