Верно: со стороны Матисова канала.
К сожалению, предложение двусмысленно.
Верно: канал имени Москвы (канал Москва - Волга).
Запятая нужна. Слово думаю в этом случае вводное, оно указывает на неуверенность автора (говорящего) в сообщаемом.
Можно выбрать любой глагол - поместить и разместить. Но следует использовать другой предлог: в бегущей строке.
Норма употребления для слова Телеграм не установлена, но полагаем, что склонение его в русском языке вполне закономерно: в Телеграме.
Транслировать - передавать по телевидению с места действия в прямом эфире. Вряд ли телевизор способен на такое. Но тем не менее фраза "по телевизору транслируется..." корректна.
Нормативно: для похудения. Похудание – разговорный вариант.
Жалиться – глагол второго спряжения (в неопределенной форме -ить-), поэтому пишется личное окончание -ят-.