Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 65 ответов
№ 328975
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, где точно узнать статус модальности глагола? Интересует для определения сказуемого: оно составное глагольное или простое глагольное, а инфинитив является второстепенным членом предложения? Например, в предложении: "Я пообещал ничего ему не рассказывать". Рассказывать - это дополнение или всё-таки часть сказуемого?
ответ

Закрытого списка таких глаголов не существует. П. А. Лекант в связи с этим пишет: «Модальное значение выражается в специализированных формах составного глагольного сказуемого большой группы спрягаемых глаголов. Лексическое значение этих глаголов весьма разнообразно, поэтому попытка сгруппировать… их вряд ли может привести к бесспорным результатам. Такому намерению „мешает“ многозначность глаголов, неопределенность значения некоторых из них, отсутствие четких оснований группировки и наличие переходных случаев» (Лекант П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М., 1976. С. 71).

Наиболее подробный перечень модальных глаголов с примыкающим инфинитивом приведен в старой академической грамматике (Грамматика русского языка. Т. 2. Ч. 1. М., 1960. С. 212–215, 409–414). Глагол обещать определяется здесь в числе прочих как «глагол... в сочетании с инфинитивом получающий оттенок модального значения» (с. 214). Это дает основания видеть в сочетании «обещать + инфинитив» составное глагольное сказуемое.

31 декабря 2025
№ 328946
«Это решение обусловлено тем, что музыкальные блогеры, про которых мы ранее делали посты, практически перестали создавать контент, связанный с электрогитарами и тяжёлой музыкой, из-за чего нам(,) как музыкальному каналу(,) стало нечего освещать». Как будто «как» в значении «будучи» (будучи музыкальным каналом), отчего требуется обособление. Или так не работает? Или здесь значение «в качестве», отчего следует писать без запятых? Надеюсь на кроткий и, главное, подробный ответ в контексте синтаксиса и пунктуации в частности, заранее спасибо! Если что, ссылки на статьи/учебники, на которые можно сослаться ad hoc, очень приветствуются (хочу научиться дифференцировать такие вещи самому, чтобы вечно не мучить вас, уважаемая Грамота)!
ответ

В этом предложении сочетание как музыкальному каналу ​​​​​при местоимении мы играет роль приложения, имеющего значение причины («поскольку мы музыкальный канал»). Такие приложения обособляются.

29 декабря 2025
№ 328690
"Езжайте" считается разговорным. У этого есть разумное объяснение, или кто-то воспользовался властью и навязал "правильное"? Как вы обоснуете необходимость приставки "по-"?
ответ

Вполне возможно, что на рекомендации словарей самым решительным образом повлиял Василий Родионович Долопчев, автор вышедшего в 1909 году издания, представляющего собой одно из первых в отечественном языкознании собраний «недостатков устной и письменной речи» (именно такой материал представлен в словарях трудностей русского языка). В книге под названием «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи» формы поезжай и поезжайте определены как правильные, а формы едь, едьте, езжай и езжайте определены как неверные. В предисловии В. Р. Долопчев пишет: «Соображения, по которым слово или выражение признано мною неправильным, и предлагаемые поправки основаны на литературном языке образцовых писателей, теоретических работах Павского, Аксакова, Буслаева, Потебни, Грота и других, словарных трудах Академии наук и Даля, а за образец устной речи взят говор московский». Очевидно, что история с этими формами остается исключительно стилистической, и создателям письменных текстов по-прежнему приходится иметь в виду «формально-стилистическую» коллизию. Обсуждают ли ее лингвисты? Несомненно. Подробный анализ употребления названных форм в современном языке можно найти в статье О. Северской «Сюда я больше... не едок?» (об экспансии императива едь! в разговорной речи последних десятилетий» (опубликована в 2024 году в «Трудах Института русского языка им. В. В. Виноградова»).

18 декабря 2025
№ 324321
Уважаемые сотрудники справочной службы! При чтении корректуры научной статьи по отечественной истории XVII в. возник вопрос о написании прописных/строчных в названии одного из тогдашних органов власти — П(п?)риказа т(Т?)айных дел. Авторский вариант — приказ Тайных дел. На мой взгляд, это выглядит так же нелепо, как "министерство Внутренних дел" или "служба Внешней разведки". Тем не менее в современной научной и справочной литературе такое написание встречается, как и другое (единственно верное, с моей точки зрения) — Приказ тайных дел. При этом в одной публикации могут "соседствовать" оба варианта; я обнаружил это даже в 3-м издании БСЭ. Прошу вас дать по возможности подробный и аргументированный ответ о правильном написании этого названия. Заранее благодарю за помощь!
ответ

Согласны с Вами: стоит выбрать вариант Приказ тайных дел. Такой вариант соответствует общему правилу о написании названий организаций: с прописной буквы в них пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Ср. другие исторические наименования различных ведомств, зафиксированные в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

Верхо́вный та́йный сове́т (в России, 1726–1730)
Вре́менное прави́тельство (в России1917)
Госуда́рственная ду́ма (в России, 1906–1917)
Прави́тельствующий сена́т (в России, 1711–1917)
Та́йная канцеля́рия (в России, XVIII в.)
Тре́тье отделе́ние (гос. учреждение в Россииист.)

30 июля 2025
№ 324295
Как правильно написать окончание района, подскажите, пожалуйста "Вошел в палату Северного Медведков (а/о)"
ответ

В образцовой литературной речи название склоняется: Северного Медведкова. О склонении топонимов см. наш подробный материал «В Простоквашино или в Простоквашине? Надо ли склонять русские топонимы».

29 июля 2025
№ 324129
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли Кудрово, Мурино, Кузьмолово и т.д.? (В Кудрове, в Мурине, в Кузьмолове)
ответ

Возможны оба варианта употребления этих слов — и склоняемый, и несклоняемый (в Кудрове, в Мурине, в Кузьмолове и в Кудрово, в Мурино, в Кузьмолово). В сочетании с родовым словом эти топонимы не склоняются: в городе Кудрово. Склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».

О склонении топонимов см. наш подробный материал «В Простоквашино или в Простоквашине? Надо ли склонять русские топонимы».

24 июля 2025
№ 324020
Здравствуйте! Склоняется ли название города Балаково Саратовской области? Спасибо!
ответ

Возможны оба варианта употребления слова — и склоняемый, и несклоняемый (в Балакове и в Балаково). В сочетании с родовым словом топоним не склоняется: в городе Балаково. Склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».

Про склонение топонимов см. наш подробный материал «В Простоквашино или в Простоквашине? Надо ли склонять русские топонимы».

20 июля 2025
№ 324019
Здравствуйте! Вопрос про названия населенных пунктов, имеющих окончание "О". Часто в разговорной речи, в социальной сети и даже в ностных лентах телевидения можно увидеть, что эти названия склоняют и аак кажется многим не правильно. Например город Асино (Томская Область) - разве правильно говориь "в Асине выпал снег" или "в Кемерове прошло совещание". Насколько я помню из школьного курса, слова на "О" не склоняются, они остаются так как есть... не важно добавлено дополнительное слово или нет. В городе Асино = В Асино. Проясните пожайлуста. Спасибо вам за возможность прояснить спорные речевые моменты. До свидания! С уважением Светлана
ответ

Слова на в русском языке склоняются по второму склонению (на облаке, к зеркалу, за окном...). Про склонение топонимов см. наш подробный материал «В Простоквашино или в Простоквашине? Надо ли склонять русские топонимы».

20 июля 2025
№ 323923
Здравствуйте! Как разрешить такое противоречие? Согласно ответу на вопрос №273953, в названии персонажа «Снежная королева» второе слово пишется со строчной буквы, потому что в произведении этот персонаж является королевой, а вот Красная Шапочка и Синяя Борода — это не шапочка и не борода, поэтому соответствующие слова пишутся с заглавной буквы. Но как тогда быть с именами «Курочка Ряба», «Золотая Рыбка», «Золотой Петушок», «Царевна Лебедь»? Ответ на вопрос №257242 противоречит ответу на вопрос №273953. Почему «королева», но «Царевна», если и то, и другое — название персонажа? Если до конца следовать рекомендации из справочника Лопатина, которую вы приводите в ответе на вопрос №257242, «королева» тоже нужно писать с заглавной.
ответ

Ответ на вопрос № 257242 был дан в 2010 году. Прошло 15 лет, за это время орфографисты проделали большую работу по упорядочению правил написания собственных имен; появились новые научные труды, в которых содержится системное описание современной орфографии (правила и комментарии). Теперь можно дать более подробный ответ и обозначить некоторые важные пункты правил, связанные с написанием имен сказочных персонажей.

1. О рыбке и петушке. Члены Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюнова, Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова в «Русском правописании с комментариями» указывают: «При упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться. Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, т. е. правомерно написание Мертвая царевна».

Похожая история с петушком и рыбкой. У Пушкина это не имена собственные, ср.:

Как взмолится золотая рыбка,
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».

Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незванной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется.

Но за пределами пушкинских текстов золотая рыбка и золотой петушок вполне могут стать Золотой рыбкой и Золотым петушком, если автор другого текста отнесется к ним как к именам собственным. Написания Золотая Рыбка и Золотой Петушок, действительно, будут отклоняться от основного правила, т. к. слова рыбка и петушок в названиях персонажей сохраняют свое прямое значение, и такое оформление имен (если автор выберет его) должно быть значимым, должно оправдываться текстом.

2. О Рябе. В разных текстах могут быть реализованы такие возможности обозначения имени:

а) статус имени собственного может быть присвоен только второму компоненту, тогда возникнет написание курочка Ряба. Ср. в пародиях Владимира Успенского на Гомера (в переводе Жуковского) и Маяковского:

Муза, скажи мне о той многоопытной куре, носящей
Имя славнейшее Рябы, которая как-то в мученьях
Ночью, в курятнике сидя, снесла золотое яичко.

Смотрите –
                      вот курица.
Фамилия –
                     Ряба.
Перья нафабрив
Села,
        натужилась,
глядит сконфуженно...

Е. В. Арутюнова, Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова приводят и такой пример начала сказки: Жили-были бабушка Даша, внучка Маша да курочка Ряба. В таком контексте тоже логично писать с большой буквы только имя Ряба;

б) статус имени собственного может быть присвоен обоим компонентам названия, тогда возникает написание Курочка Ряба;

в) всё наименование выступает как нарицательное: курочка ряба.

Таким образом, окончательное решение часто остается за автором текста, поскольку зачастую только в условиях текста можно решить вопрос о границах имени собственного. Кроме того, не нужно забывать о традиции написания тех или иных имен и словарной фиксации. Написание Царевна Лебедь зафиксировано в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

14 июля 2025
№ 323162
Добрый день! Как всё же пишется стрит-ритейл: рИтейл или рЕтейл? В ответах предлагаете через Е (https://gramota.ru/poisk?mode=spravka&query=%D0%A0%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BB), но в вашем словаре - И (https://gramota.ru/meta/riteyl).
ответ

Рекомендация академического орфографического словаря — ретейл. См. подробный орфографический комментарий к выбору такого написания, подготовленный О. Е. Ивановой, ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, членом Орфографической комиссии РАН.

14 мая 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше