№ 325549
Здравствуйте, уважаемые эксперты Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, с расстановкой кавычек. В музее, где я работаю, сложилась тенденция в наименованиях выставок использовать названия книг и цитаты, а после них идет своего рода пояснение (о памятной дате, например).
Вот одно из названий: "Дело, которому ты служишь". Медики - прототипы героев художественных произведений
Как выделить название выставки на письме? Двойные кавычки в названиях мероприятий не желательны, насколько я знаю. В кавычки мы заключаем только название книги "Дело, которому ты служишь", а как быть с остальной частью названия? Нужна ли точка в конце, и как быть, если после названия выставки следуют другие члены предложения?
ответ
Оформление зависит от того, в какого рода тексте используется написание. Так, на афише можно воспользоваться приемами графического выделения, разместив две части названия («Дело, которому ты служишь» и Медики — прототипы героев художественных произведений) на разных строчках, отформатировав надпись по центру. В этом случае точка после обеих частей названия не нужна.
В рамках иного текста придется воспользоваться двойными кавычками разного рисунка: На выставке «„Дело, которому ты служишь“. Медики — прототипы героев художественных произведений» посетители смогут увидеть...
10 сентября 2025
№ 317026
Объясните, пожалуйста!«Возможно, что глаза совы улавливают невидимые для нашего зрения инфракрасные, то есть тепловые, лучи». Почему здесь слово «возможно» является сказуемым в односоставном безличном предложении? Разве оно здесь не будет вводным словом (его можно же заменять на «вероятно»). Спасибо!
ответ
Здесь слово возможно не вводное по формальной причине: оно связано с остальной частью предложения грамматически — с помощью союза что. Вводные слова и сочетания грамматически не связаны с какими-либо частями или членами предложения.
16 сентября 2024
№ 284697
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правило написания сложных слов с первой составной частью "Видео". Есть ли случаи, когда "Видео" отделяется дефисом (или вовсе пишется раздельно) от остальной части слова? Я столкнулась с необходимостью правильно написать слово "Видеоохрана" - в Интернете пишут по-разному - хочется все-таки знать, как правильно. Заранее большое спасибо Вам!!!
ответ
Первая часть сложных слов видео... пишется слитно: видеоохрана. Слитное написание заменяется дефисным, если видео... присоединяется к пишущемуся через дефис слову: видео-пресс-конференция.
16 октября 2015
№ 269245
нужно ли переводить названия улиц с русского языка на белорусский, украинский, если остальной текст написан соответственно на белорусском или украинском языке?
ответ
Некоторые названия улиц по традиции перводятся (например, Крещатик, а также улицы, названные в честь известных людей). Но в иных случаях перевод не требуется, достаточно корректной графической передачи.
7 мая 2013
№ 262463
Здравствуйте! Срочно нужна ваша помощь. Подскажите, пожалуйста, как в данном случае написать последнее слово: При этом весть остальной мир рассматривался как "не Европа". Почему-то кажется, что здесь нужно слитное написание. Или через дефис? Заранее благодарна.
ответ
И все же следует написать раздельно, с пробелом.
25 июня 2010
№ 200285
К вопросу 200281. А по какому правилу следует определять постановку запятой после НУ? Спасибо.
ответ
Выделяется запятыми междометие ну. Оно обычно стоит перед глаголом в форме повелительного наклонения и употребляется для выражения нетерпения и побуждения к действию: Ну, рассказывай скорей! Междометие интонационно отделяется от остальной части предложения, при восклицательной интонации после междометия ставится восклицательный знак.
Если интонационного выделения нет, перед нами частица. Частица ну, как правило, употребляется в усилительном значении и запятой не отделяется: Ну и гроза! давно такой не бывало! Ну зачем так резко? Ну что за вопрос!
3 августа 2009
№ 253987
Подскажите, пожалуйста, какая формулировка будет правильной: "в остальной части приказ оставить без изменений" или "в остальной части праказа оставить без изменений"? Заранее спасибо.
ответ
6 июля 2009
№ 246962
Добрый день! У меня возникла проблема с предложением "В связи с чем прошу Вас принять представителей компании «------» в офисе «-----» для продолжения сотрудничества.", а именно с постановкой запятой после "в связи". Проверка Word'а подчеркивает это место, утверждая, что между "в связи" и остальной частью предложения должна быть запятая. Я считаю, что ее там быть не должно. Есть ли какое-либо правило, объясняющее постановку запятых в данном случае? Спасибо. С уважением, Александр
ответ
Если приведенная Вами фраза – часть сложного предложения, присоединяемая союзом в связи с чем (..., в связи с чем прошу Вас...), то запятую надо ставить перед союзом. Если же это самостоятельное предложение, то вместо В связи с чем лучше сказать В связи с этим (нехорошо начинать предложение со слов в связи с чем). Запятые в этом предложении не нужны.
9 октября 2008
№ 227403
Как правильнее писать "de facto" или просто de facto (курсивно) (остальной текст на русском языке)?
ответ
Кавычки не нужны, можно писать de facto. Но это слово давно зафиксировано в словарях в написании кириллицей: де-факто, может, лучше использовать этот вариант?
15 августа 2007
№ 212819
Скажите, слово "прочий" так же нейтрально, как его синонимы "остальной", "другой"?
Есть ощущение (возможно, ошибочное), что оно стилистически окрашено, однако никаких помет (вроде "устар.") в толковых словарях я не смог обнаружить. Пожалуйста, подтвердите или опровергните ощущение :)
Спасибо за Вашу работу.
ответ
Согласно словарям и речевой практике, это слово стилистический нейтральное и общеупотребительное.
22 декабря 2006