Оба варианта возможны, различаются оттенками значения: не есть мяса (вообще), не есть мясо (в конкретном случае).
Верно: Кот просил мяса.
Словарь имён собственных
Оба варианта правильные, выбирать Вам.
Оба варианта правильны.
Оба варианта правильны.
Нет, правильно: Шарль Де Костер. Ударение на последнем слоге фиксируют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» под ред. Н. П. Михальской и др. источники.
Слово мясо здесь не нужно. Говядина – это уже мясо. Правильно: говядина.
Верно: Подкладывать дрова в костер.
Как устойчивое выражение – ни рыба ни мясо (о ком-либо, чём-либо безликом, невыразительном; ни то ни сё), например: жених он незавидный – ни рыба ни мясо. Но ср.: на обед нам не дали ни рыбы, ни мяса – только овощи.