№ 264631
"Микроб" - одуш. или неодуш.? Во множ. правильно "микробОВ"? Средство убивает микробЫ или убивает микробОВ? Не знаю, удивляться безграмотности рекламщиков или правила заново учить.
ответ
Это существительное может выступать и как одушевленное, и как неодушевленное. Безграмотности здесь нет.
26 ноября 2010
№ 266552
у ребенка в учебнике русского языка (2-ой класс, автор Бунеев, Бунеева) перенос слов показан вот так: му-дрый, во-зду-шный. Правильно ли это? Я бы переносила по-другому: муд-рый, воз-душ-ный. Насколько я помню из школьного курса рус.языка, две согласные при переносе не разделяются, а также первую/последнюю букву из корня слова не переносят в другой слог(воз-душ-ный, корень воздуш). Прошу помочь! Заранее спасибо, микроб
ответ
Возможны варианты слогораздела: му-дрый и муд-рый, во-зду-шный и воз-душ-ный. Разные учебники придерживаются разных теорий деления слов на слоги. Что же касается морфемного состава, то он важен не для слогораздела, а для корректного переноса слова.
26 сентября 2012
№ 251933
Здравствуйте! Микроб - существо живое. Значит, "дезинфицирующее средство убивает всех микробов"? Или "все микробы" - как в известной рекламе? Как правильно? Спасибо. Наталья.
ответ
Оба варианта верны. Слово микроб может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.
24 февраля 2009
№ 280370
"Даже после небольшой улыбки в организме обязательно дохнет один маленький микроб" Помогите правильно расставить знаки препинания. Спасибо!!
ответ
Нужен только знак конца предложения (точка, восклицательный знак, многоточие...).
31 декабря 2014