№ 209456
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, нюансы (случаи) употребления слов "название" и "наименование". Спасибо.
ответ
В значении «словесное обозначение предмета, явления, понятия и т. п.» слова название и наименование употребляются равнозначно. Но у слова название есть еще специальное значение «отдельное издание (книга, журнал)», например: В библиотеке несколько тысяч названий.
10 ноября 2006
№ 251575
как правильно? Согласно журналу учета или журнала учета
ответ
Правильно: согласно журналу учета.
11 февраля 2009
№ 241111
Здравствуйте. Корректор хочет на обложке журнала словосочетание "негламурный журнал" написать "не гламурный журнал". Прав ли корректор?
ответ
Правильно слитное написание.
28 мая 2008
№ 274734
Здравствуйте! Чем можно объяснить различие форм прилагательных в предложениях: три НОВЫХ журнала; три НОВЫЕ книги?
ответ
В первом случае прилагательное относится к существительному мужского рода (журнал), во втором случае – к существительному женского рода (книга). При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа. Но и вариант три новых книги возможен.
18 апреля 2014
№ 308195
"Реферат по книге" или "Реферат на книгу"?
ответ
2 июня 2021
№ 291135
Как верно: "Подарочный сертификат на подписку журнала" или "Подарочный сертификат на подписку на журнал"? "Подписка журнала" - можно ли так писать?
ответ
Верно только: подписка на журнал.
25 ноября 2016
№ 315862
Добрый день!
Будьте добры, подскажите, есть ли какие-то единые правила написания названий книг Библии. В частности интересуют книги Пятикнижия (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие).
К примеру, какой из следующих вариантов является корректным:
В книге Бытие
В Книге Бытие
В книге "Бытие"
В книге Бытия?
и по тому же принципу:
В Книге Числа/в Книге Чисел и т.д.
И является ли слово "Книга" частью названия? Верно "Книга Бытие" или просто "Бытие"?
Заранее сердечно благодарю!
ответ
Названия этих книг Ветхого Завета пишутся с прописной буквы без кавычек: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Что касается использования этих названий со словом книга, то здесь на практике довольно большой разнобой, общеупотребительных правил нет. Как правило, слово Книга в этом случае тоже пишется с прописной, кавычки не используются: в Книге Бытия, в Книге Чисел.
Правила написания названий других книг Священного Писания и богослужебных книг можно найти в справочнике «Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий».
2 августа 2024
№ 291553
Здравствуйте! Подскажите, как правильно пишется: "интервью журналу" или "интервью для журнала"? Спасибо!
ответ
Выбор варианта зависит от контекста.
26 декабря 2016
№ 314518
Здравствуйте!
Как правильно перевести название научного журнала Journal of the American Chemical Society (интересуют кавычки и прописные/строчные)? «Журнал Американского химического общества», журнал Американского химического общества или журнал «Американского химического общества»? Спасибо.
ответ
Если перед нами имя собственное (подлинное название конкретного журнала), то правильно: «Журнал Американского химического общества».
26 июня 2024
№ 315780
Какой вариант правильный?
Эксклюзивное интервью журнала "ХХХ" с Блабла Говоруном– автором книги "ХХХ".
Эксклюзивное интервью журнала "ХХХ" с создателем книги "ХХХ" Блабла Говорун.
Эксклюзивное интервью для журнала "ХХХ" с автором книги "ХХХ" Блабла Говорун.
Эксклюзивное интервью XXX с создателем "ХХХ" Блабла Говорун.
ответ
Если фамилия Говорун принадлежит мужчине, то она склоняется (с Блабла Говоруном), если женщине, то не склоняется (с Блабла Говорун). Все предложеннвые Вами варианты порядка слов в предложении корректны.
31 июля 2024