№ 224837
Нужна ли запятая после "например" в данном предложении:
"Например, жареная кукуруза продается здесь на каждом углу, а без кукурузных лепешек не обходится ни один обед."
ответ
Да, запятая поставлена правильно.
9 июля 2007
№ 257414
Скажите, рыба жареНая в сухарях или рыба, жареННая в сухарях?
ответ
Оба варианта орфографически верны.
26 января 2010
№ 251614
Как все-таки правильно: рыба, жаренная в сухарях или рыба жареная в сухарях?
ответ
Написание зависит от значения. Если в сухарях относится к слову жаренная (т. е. рыбу жарили в сухарях), правильно: рыба, жаренная в сухарях. Если же к жареной рыбе добавили сухари, тогда верно: рыба жареная в сухарях (=жареная рыба в сухарях).
12 февраля 2009
№ 229653
Здравствуйте!
Название рецепта - "Колбаса жареная по-домашнему". Возможен ли такой вар-т написания или же правильно только: "Колбаса, жаренная по-домашнему"?
ответ
Если имеется в виду, что колбасу жарили по-домашнему, то запятая нужна. Если речь идет о жареной колбасе по-домашнему, то запятая не требуется.
20 сентября 2007
№ 204456
В словосочетании "рыба жаренная" слово "жаренная" есть
страдательное деепричастие прошедшего времени и должна писаться с двумя "Н". А в словесочетании "жареная рыба" слово "жареная" есть отглагольное прилагательное,поэтому должна быть написана с двумя "нн". Правильно ли такое толкование, которое я получил через электронное правописание?
Спасибо.
ответ
Слово жареная в обоих случаях -- прилагательное, пишется с одной н, так как нет зависимых слов, приставок и так как прилагательное образовано от глагола несовершенного вида жарить. С двумя н пишется причастие в случаях вроде: Жаренная на масле рыба, прожаренная рыба.
4 сентября 2006
№ 252441
Склоняется ли женская фамилия Кукуруза?
ответ
Да, эту фамилию нужно склонять.
16 марта 2009
№ 297627
Ох,какая вкусная кукуруза ! Нужна ли запятая после междометиях?
ответ
Запятая после междометия ох нужна.
23 июля 2018
№ 220799
Правильно ли: "растущей между высокой кукурузы"? Спасибо.
ответ
Лучше "среди", а не "между".
8 мая 2007
№ 286406
Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жареная по-китайски или баранина, жаренная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.
ответ
Написание зависит от смысла. Баранина, жаренная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жаренная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жаренная по-китайски баранина). Баранина жареная по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жареная баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жареной баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).
20 января 2016
№ 241285
скажите, пожалуйста, что означает выражение "дети кукурузы"?
ответ
30 мая 2008