№ 322860
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "российское гражданство" или "русское гражданство"?
ответ
Правильно: российское гражданство.
20 апреля 2025
№ 318567
Если после слова Гражданство заполняющий анкету дает не родительный, а именительный падеж, то следует ли в жэтом случае ставить двоеточие = гражданство: РФ
ответ
Двоеточие в таком случае (в документах типа анкет) допустимо.
1 ноября 2024
№ 318401
Здравствуйте. Работаю юристом. Возник вопрос трактовки статьи 24 федерального закона 138 " о гражданстве ".
Прекратили гражданство лицу осужденному по статье 318 ук.
А могут ли?
С чем именно должны быть сопряжены террористическая и экстремистская деятельность.
Большое спасибо за ответ.
ответ
Это предмет лингвистической экспертизы, произвести которую у нас нет возможности.
30 октября 2024
№ 302638
"Направляем на согласование заявление А.Э.Э. о приеме в российское гражданство в упрощенном порядке ее несовершеннолетнего ребенка (Кармаматовой Анили/Кармаматову Анилю)". Какой вариант правильный?
ответ
Верно: ...ее несовершеннолетнего ребенка Кармаматовой Анили.
27 сентября 2019
№ 300665
Уважаемая, Грамота.ру! Пожалуйста, исправьте ошибку на своём сайте. Нет такого слова в русском языке - "киприотский". Только "кипрский". Кипрский кофе, кипрский менталитет, кипрское блюдо, кипрское гражданство. Мы же не говорим англичанский кофе или россиянское гражданство, потому что оно относится к англичанину или россиянину. "Киприотский" сниженная, сленговая форма, употребляется в негативном смысле. Мне, как прожившей на Кипре уже более 20 лет, это слово очень режет слух. Это слово в обиходе оно появилось не так давно, а распространилось со скоростью света, благодаря интернету и Google. Надеюсь на понимание.
ответ
Прилагательное киприотский фиксируется словарями.
Кипрский – прилагательное от Кипр; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: 'относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им' (например: киприотские песни).
20 мая 2019
№ 298037
Есть ли разница между русский и россиянин? У вас слово "россиянин" не находит по поиску, только "русский". В словаре написано, что они синонимы. Но на Википедии две разные статьи (хотя обычно идет переадресация при синонимах). В интернете люди утверждают, что русский - национальность, а россиянин - гражданство. Где же правда?
ответ
россияне, -ян, ед. -янин, -а
россиянка, -и, р. мн. -нок
РОССИЯНЕ, -ян; мн. Жители, граждане России. <Россиянин, -а; м. Россиянка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
8 сентября 2018
№ 291480
Как правильно написать в графе ГРАЖДАНСТВО гражданство гражданина Королевства Дания? ГРАЖДАНСТВО -Королевство Дания или Дания?
ответ
31 августа 2018
№ 288658
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
ответ
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.
25 мая 2016
№ 287813
Добрый день, скажите. как правильно писать "гражданство российское" или "гражданство Российской Федерации"? Спасибо.
ответ
Верны оба варианта: российское гражданство и гражданство Российской Федерации. В документах пишут: гражданство России, гражданство Российской Федерации. В остальных случаях обычно пишут либо российское гражданство, либо гражданство России.
8 апреля 2016
№ 281314
Подскажите, пожалуйста, как получить официальную лингвистическую справку о том, что Дёмина и Демина - это одна и та же фамилия? До замужества моя фамилия была Дёмина, но из-за нерадивости некоторых делопроизводителей в одних документах записано Дёмина, в других Демина. При попытке сдать документы на временное проживание и на гражданство РФ в УФМС г. Казани, оказалось, что у меня, гражданки РФ, и моей мамы, гражданки Украины, 1927 года рождения, разные фамилии в документах. Мама - Демина Т.С. в свидетельстве о браке, в паспорте, в пенсионном удостоверении. Отец - Демин в свидетельстве о заключении брака и в свидетельстве о смерти. В моём свидетельстве о рождении - Демина А.Д., а в свидетельстве о браке - Дёмина А.Д.. Чиновники УФМС наотрез отказываются принимать документы моей тяжелобольной престарелой матери без получения квоты, мотивируя это тем, что у нас разные фамилии, а значит - нет родства.
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
6 марта 2015