Стёкла и стекло - это не разные слова, а разные падежные формы одного и того же слова. У одного существительного - один и тот же род.
Если имеется в виду вода, которой дали отстояться, верно: отстоянная вода.
Правильно: шумозащитное стекло.
Возможны оба варианта, но более употребительно минерализованная вода.
Слова вода и водка исторически родственны, но сейчас их вряд ли можно признать однокоренными, значение слова водка невозможно истолковать через значение слова вода. Приведем статью из этимологического словаря Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой.
Во́дка. Искон. Суф. производное от вода. Первоначальное значение «спиртовой лекарственный настой» (на травах). Значение «водка», очевидно, возникло у этого слова под влиянием польск. wódka — свободной кальки лат. aqua vita «алкоголь» (буквально — «вода жизни»).
Нет, да и кавычки не требуются.
Оба варианта верны.