Оба варианта правильны, но имеют разные значения.
Вариант взять карту в руку означает буквально взять карту и держать её в руке. Также в литературном языке имеется выражение взять карту на руки — то есть получить (медицинскую) карту лично, будучи ее владельцем. Вариант «взять карту на руку» используется в карточных играх как профессионализм и означает взять карту для последующего использования в игре.
Вместо дефиса следует ставить тире (с пробелами): Осталось только взять в руки краски – и готово!
Правильно: состав правления (правление «руководящий орган»).
Правильно: Машины руки.
Возможны те и другие сочетания в зависимости от контекста. Например: возьми из ящика, возьми в другой комнате.
Да, можно.
Вы имеете в виду морфемный состав? Здесь корм - корень, и, л - глагольные суффиксы, о - окончание.