№ 274101
Здравствуйте. Волнует следующий вопрос. Какой вариант верный: Он был музыкант. Он был поэт. или Он был музыкантом. Он был поэтом. Заранее благодарен за ответ.
ответ
Корректны все варианты, но более употребительны конструкции с творительным падежом: он был музыкантом, он был поэтом.
Ср. у Пушкина: ...Я выбрал бы другую, Когда б я был, как ты, поэт.
24 марта 2014
№ 273707
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой вариант верный: "... в лице Генерального директора Ивановой, действующей на основании Устава..." или "в лице Генерального директора Ивановой, действующего на основании Устава".. Спасибо! с ув. Ольга
ответ
Верно: ...в лице генерального директора Ивановой, действующего на основании Устава.
5 марта 2014
№ 274865
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов написания должностей согласно правилам русского языка верный: 1. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение "обслуживающий персонал" на должность "плотник". 2. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение обслуживающий персонал на должность плотник. 3. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение "обслуживающий персонал" на должность плотника. Или, если Вас не затруднит, просто напишите правильный (вдруг его среди перечисленных нет) вариант. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: ...принимается на работу на должность плотника.
23 апреля 2014
№ 274935
Здравствуйте! Скажите пожалуйста как правильно склоняется название города Дубай. Как правильно сказать в Дубае или в Дубаях? Если верный второй вариант, по возможности разъяснить почему. Большое спасибо за ваши ответы !!!!!
ответ
Дубай – имя существительное мужского рода, склоняется как слово сарай: Дубай, Дубая, Дубаю, Дубай, Дубаем, о Дубае.
25 апреля 2014
№ 277127
Помогите, пожалуйста, с транслитерацией и склонением иностранного имени (итал. Daniele Bennati). 1. Какой из 12 следующих вариантов написания верный (более точный, близкий к итальянскому оригиналу, по звучанию)? : ДЭниЭлЕ / ДЭниЕлЕ / ДЭниЭлЬ / ДЭниЕлЬ / ДЭниЭл / ДЭниЕл / ДАниЭлЕ / ДАниЕлЕ / ДАниЭлЬ / ДАниЕлЬ / ДАниЭл / ДАниЕл Беннати [именительный падеж] 2. Склоняется ли это имя и какие буквы должны стоять вместо звёздочек в слудующем предложении? : Вышла замуж за Д*ни*л* Бенатти. [винительный падеж]
ответ
По правилам передачи итальянских имен и названий: Даниеле Беннати. См. в «Письмовнике»: Как писать итальянские имена и названия.
В русском языке не склоняются имена и фамилии, оканчивающиеся на гласные -е, -и. Правильно: вышла замуж за Даниеле Беннати.
20 августа 2014
№ 276740
Скажите, пожалуйста, какой вариант верный? И почему? Он изучает списки личного состава в поисках замены выбывших из строя офицеров. Он изучает списки личного состава в поисках замены выбывшим из строя офицерам.
ответ
Лучше перестроить фразу: Он изучает списки личного состава для замены выбывших из строя офицеров.
5 августа 2014
№ 276186
Добрый день! подскажите самый верный перенос слова: специ-алистов или специа-листов ? Спасибо!
ответ
Оба варианта переноса верны.
7 июля 2014
№ 275954
Подскажите, пожалуйста, какие знаки препинания должны стоять во второй части этого предложения: 1. Анализ начинается с того, что вы задаёте себе вопрос «почему?» 2. .... себе вопрос: "Почему?". 3. .... себе вопрос "Почему?" 4. Верный вариант. Спасибо
ответ
Анализ начинается с того, что вы задаёте себе вопрос «почему».
Анализ начинается с того, что вы задаёте себе вопрос: «Почему?»
17 июня 2014
№ 272770
Добрый день! Как пишется слово "газель" (автомобиль)? Я находила варианты ГАЗель, газель, "газель", Газель. Какой верный? Заранее спасибо!
ответ
Правильно: автомобиль «Газель» (в качестве названия производственной марки); «газель» (как название самого автомобиля).
20 января 2014
№ 272313
Доброго времени суток. Есть вопрос по слову "фастфуд". В разных словарях даётся его различное написание: слитно, раздельно, через дефис. Какой вариант наиболее верный - или возможен каждый из них?
ответ
Это заимствованное слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании, но утвердилось написание фастфуд. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
9 декабря 2013