Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304448
Подскажите, пожалуйста, как правильно образовать прилагательное от названия поселка Икша? Икшинский или икшанский? Есть Икшинское водохранилище, но и Икшанская улица. Спасибо!
ответ

В Москве - Икшинская ул.

29 января 2020
№ 264872
Как корректно указать маршрут движения: "Из Бакинской в Шпалопропитку" или "От Бакинской до Шпалопропитки"?
ответ

Второй вариант как обозначение маршрута предпочтителен.

10 декабря 2010
№ 264247
В словаре улиц Москвы не указана улица 26 Бакинских комиссаров. Сообщите, пожалуйста, как правильно написать название этой улицы? Будет ли правильным так: "улица 26 Бакинских комиссаров" или так: "улица 26-ти Бакинских комиссаров"? Заранее очень благодарю.
ответ

Правильное написание: улица 26 Бакинских Комиссаров.

14 октября 2010
№ 260775
Всё-таки, вы проигнорировали мой вопрос, на который очень хотелось бы знать ответ. Как правильно склоняется название учреждения: "Лицей Бауманский"? В "Лицее Бауманский" или в "Лицее Бауманском"? Заранее благодарен Вам за скорый ответ.
ответ

Корректно: в лицее "Бауманский", в Бауманском лицее.

21 апреля 2010
№ 214925
Как пишется слово небашкирский : слитно или раздельно? На сегодняшний день в школах республики 97 процентов учащихся небашкирской национальности изучают башкирский язык как государственный.
ответ
Следует писать раздельно: не башкирской.
5 февраля 2007
№ 227935
Я приехала из Башкортостана. У нас недопустимо говорить "башкортостанцы", "башкортостанская столица", "башкортостанский мёд" и т.д., а только "башкиры", "башкирская столица", "башкирский мёд". Почему я в СМИ часто вижу: "казахстанский поезд", "таджикистанские граждане" и т.д.? Это правильно?
ответ
Словарь-справочник «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова дает как равноправные формы: башкиры, башкирцы, башкортостанцы, а также таджики, таджикистанцы, казахи, казахстанцы.
24 августа 2007
№ 227763
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в названии станции "Багратионовская" есть суффикс -ов-, а в названии "Бауманская" - нет, ведь и то, и другое название образованы от фамилий, основы которых оканчиваются на одинаковый согласный... Может ли быть так, что от сущ. Багратион сначала было образовано притяжательное прилагательное "багратионов" (ср. багратионовы флеши), а уже потом относительное от исходного притяжательного?
ответ
Образование относительных прилагательных от личных имен с суффиксами -ов- (это суффикс притяжательных прилагательных) и -ск- (суффикс относительного прилагательного) - системное явление в русском словообразовании. Дело в том, что две словообразовательные модели, по которым образованы соответственно слова Багратионовский и Бауманский (с притяжательным суффиксом и без него), являются конкурирующими. Да, в языке тоже есть конкуренция! Следует заметить, что названия городов обычно не могут образовывать относительные прилагательные с суффиксом -ов- (например, от слова Рим - римский, а не римовский; Кострома - костромской, а не костромовский). Ср. также: вашингтоновский (от фамилии Вашингтон), но вашингтонский (от Вашингтон, город); вашингтоновская эпоха, но вашингтонские газеты.
22 августа 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше