Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 18 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 244587
Как будет притяжательное прилагательное от имени Франтишек ? Чей ? Чья ? Чьё ? Чьи ?
ответ

Корректно: Франтишков, Франтишкова, Франтишково, Франтишковы.

18 августа 2008
№ 257408
Подскажите, пожалуйста: Перья вороны (чьи) - вороньи. Перья воробья (чьи) - .... Перья голубя (чьи) - ...? Спасибо.
ответ

Правильно: воробьиные, голубиные.

26 января 2010
№ 221517
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно задать вопрос: "Чьи это тетради?" или же "Чьи эти тетради?". Спасибо.
ответ
Оба варианта верны.
21 мая 2007
№ 208753
Во чьё имя освящен храм или в чьё имя..?
ответ
Корректно: в чье имя. Возможно, лучше: в честь кого освящен храм.
1 ноября 2006
№ 223449
как правильно по-русски: смотреть в глаза (кому?) или смотреть в глаза (чьи?)
ответ
Оба варианта верны.
19 июня 2007
№ 308349
Здравствуйте, имя Мила. Как верно ответить на вопрос "чьи?" Милыны или Милины. Спасибо
ответ

Корректно: Милины. Орфографический вариант суффикса притяжательных прилагательных прилагательных -ын- пишется только после ц. В остальных случаях пишется -ин- или (после т, р, ж) -нин-. Ср.: Валя — ВалинНикола — Николин, Людмила —  Людмилин

16 июля 2021
№ 292628
Добрый день. Не нужна запятая перед "чью"? Он увидел в происшествии провокацию - угадайте чью.
ответ

Запятая перед чью не требуется.

29 марта 2017
№ 261741
"Положить денежку на телефон". Является ли это метонимией? Допустимо ли такое предложение в разговорной речи?
ответ

Да, это пример метонимии. В разговорной речи такой оборот возможен.

20 мая 2010
№ 265792
Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей - каковы правила передачи арабских имён (прописные буквы и дефисы) и на какой нормативный документ можно сослаться? Заранее благодарна!
ответ

Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.

При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно (Ибн Сина); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.

20 июля 2012
№ 268759
Скажите, пожалуйста, применимо ли местоимение "чье" в предложении: "...в городе, чье название в переводе означает..."?
ответ

Нет, это неправильно.

27 марта 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!