№ 233198
Обращаюсь вторично, так как не вижу ответа. Подскажите, пожалуйста множественное число слов сидор - сидора или сидоры - и компас - компасы или компаса. Н.
ответ
Верно: сидоры, компасы.
23 ноября 2007
№ 314023
Слово Сидор как солдатский мешок в тексте пишется в кавычках или нет?
ответ
Поскольку кавычками выделяются слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание (Петушков «стрепенулся», а солдат вытянулся, пожелал ему «здравья» и вручил ему большой пакет, запечатанный казённой печатью), то, как нам представляется, в тех случаях, когда значение слова сидор прояснено контекстом (солдатский сидор, мешок-сидор), кавычки не нужны, хотя и возможны.
6 июня 2024
№ 203340
Какой вариант делового письма корректен?
"Уважаемый Сидор Петрович,
Прошу Вас рассмотреть жалобу...."
или
"Уважаемый Сидор Петрович,
прошу Вас рассмотреть жалобу...."
После запятой в обращении текст письма излагают с прописной или строчной буквы?
ответ
Слово после запятой пишется с маленькой буквы.
16 августа 2006
№ 222902
Правильно ли в официальных письмах после обращения по имени-отчеству ставить восклицательный знак? Или лучше запятую? Например: Уважаемый Сидор Петрович!/,
ответ
Лучше поставить восклицательный знак.
8 июня 2007
№ 247879
Здравствуйте! "Не торопись, побудь еще в обманах мая, Пока дрожащих ног покатость, увлекая, К скамейке прошлого на отдых не сманит - Наш юных не берет заржавленный магнит..." Это Анненский . поясните пожалуйста почему "наш" я чего-то не понимаю, может быть "нас", но везде именно первый вариант?
ответ
Здесь: наш магнит. При обычном порядке слов: наш заржавленный магнит не берет (не притягивает) юных.
28 октября 2008
№ 263057
прошу помочь в правельности построения фразы : Приобрести технику в ОГУП " Инзенский лесхоз" или приобрести технику из ОГУП " Инзенский лесхоз"( имеется ввиду место где будет куплена техника)
ответ
Точнее так: приобрести технику, принадлежащую ОГУП... Или: приобрести у ОГУП технику.
13 августа 2010
№ 301677
Добрый день! Как правильно образовывать прилагательное от города Брно: брновский или брненский и почему?
ответ
26 июля 2019
№ 214391
Как правильно: аннинская лента или анненская лента? И со строчной или прописной буквы?
С неизменной благодарностью за Ваши справки
Юлия
ответ
Корректно с прописной: Аннинская лента.
29 января 2007
№ 256490
Уважаемые специалисты! Я задавал вопрос, откуда в навании станции метро "Фрунзенская" второе "н"? Спасибо, С.Г.
ответ
Прилагательное фрунзенский образовано от имени собственного Фрунзе с помощью суффикса -инск-, который в безударном положении нередко имеет орфографический вариант -енск-, с помощью этого суффикса образованы такие прилагательные, как читинский, шахтинский; екатерининский, аннинский; сестринский, сатанинский, нищенский, кладбищенский, рождественский; глинкинский (от Глинка), известинский (от «Известия»). Конечный -е основы Фрунзе при этом отсекается, таким образом, словообразование выглядит так: Фрунз + -енск- = фрунзенский. См.: Русская грамматика. М., 1980. § 632 и § 1061.
13 ноября 2009
№ 310525
Срочно! Пожалуйста, ответьте. Если у нас есть необходимость вставить редакторское уточнение в цитату, как оно офомляется? Работает ли тут такое правило? Если автор или редактор/издатель вставляет в цитату свой текст, поясняющий в ней предложение либо отдельные слова, то этот текст помещают в квадратных (прямых) или угловых скобках (инициалы автора, а также сокращение Ред./Изд. в этом случае не ставят). Мой пример: "Я не раз говорил, что мой любимый фильм — "Бриллиантовая рука" [реж. Л. Гайдай, 1968], а нелюбимых нет".
ответ
Ваш прием допустим. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой (М., 2014) есть рекомендация заключать в прямые квадратные скобки расшифровки местоимений и аббревиатур (§ 8.6.3). Информацию о режиссере и годе выхода фильма можно рассматривать как расшифровку-уточнение.
Иначе вводятся в цитату разъяснение цитирующим непонятных мест цитаты, словесные попутные замечания об отношении цитирующего к слову или словосочетанию цитаты, например: «В мозгу (от чтения. — К. Ч.) завелись тараканы», «Богатырского роста старики, их тяжелые руки, их мощные лбы (так! — Л. А.)». После тире даются курсивом инициалы имени и фамилии цитирующего (в приведенных примерах это Корней Чуковский и Лев Аннинский), вместо инициалов может быть поставлено сокращенное обозначение Ред. или Пер. — редактор или переводчик (§ 29.3.5, 29.3.6).
12 мая 2023