Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 391 ответ
№ 330697
Здравствуйте! Объясните, когда пишется мерИться, а когда мерЯться.
ответ

Это стилистические варианты. Глаголы мерить, мериться (мерю, меришь, мерят) соответствуют строгой литературной норме. Глаголы мерять, меряться (меряю, меряешь, меряют) имеют разговорный или просторечный характер. При этом в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина отмечено, что формы настоящего времени меряю, меряешь, меряют допустимы, а формы инфинитива и прошедшего времени мерять, мерял не соответствуют орфографической норме.

8 марта 2026
№ 330676
Здравствуйте! Спасибо за ваш краткий теоретический курс русского языка для школьников. Обратил внимание на определение причастия в разделе «Морфология». В тексте сказано: «Причастие — это особая форма глагола со следующими признаками: ...». Это определение использует традиционный описательный оборот «особая форма», который не имеет формального определения. Как вы оцениваете возможность использовать в школьном справочнике устоявшийся лингвистический термин «неличная форма глагола»? Он четко указывает на конкретный грамматический признак отсутствия категории лица, является общепринятым в науке и устраняет неопределенность. Интересно ваше мнение как редакции. Спасибо за вашу многолетнюю работу и профессионализм!
ответ

Термин неличная форма глагола действительно указывает на отсутствие категории лица, но он ничем не лучше термина неспрягаемая форма глагола. Последний указывает не только на отсутствие категории лица, но на отсутствие спряжения как такового (при этом подразумевается спряжение в широком смысле, то есть изменение не только по лицам и числам, но также по временам и наклонениям). Однако и этот термин не может дифференцировать причастия, деепричастия и инфинитив: всё это неспрягаемые (и, разумеется, неличные) формы глагола.

Важнейшее отличие причастий и деепричастий от инфинитива заключается в том, что в них их гибридный характер имеет морфологическое выражение. Причастие является гибридом глагола и прилагательного, деепричастие — гибридом глагола и наречия. Соответственно, причастие обладает адъективной системой окончаний (что и позволяет ему выполнять те же синтаксические функции, что и прилагательное), деепричастие обладает суффиксом, исключающим дальнейшее окончание, а синтаксически ведет себя как наречие. Инфинитив же, который, по сути, является гибридом глагола и существительного, морфологически свойств существительного не обнаруживает. Вот почему, чтобы отграничить причастие и деепричастие от инфинитива (в рамках группы неспрягаемых форм глагола), и используют описательное выражение особая форма глагола. И кстати, никто не мешает учителю объяснить, что под особыми формами глагола подразумеваются формы, совмещающие признаки глагола и другой части речи.

Что же касается использования в школе термина неличная форма глагола, нам это кажется нецелесообразным. Ведь формы прош. вр. и сослагательного наклонения тоже являются неличными (лица-то нет!), поэтому с помощью этого термина школьников можно только запутать, а не дать им в руки надежный инструмент разграничения разных глагольных форм. Тогда уж лучше пользоваться термином неспрягаемая форма глагола.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
6 марта 2026
№ 330667
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему часто люди в разговоре или на письме используют конструкцию "расскажите про себя", хотя более верной мыслится конструкция предложного падежа "расскажите о себе / о природе / об этом городе / о книге". Этот предлог "про" как будто бы от винительного падежа? И откуда он вообще в этой конструкции (про себя) появился? Если я верно помню со школьных времён, винительный падеж по своему смыслу больше про направление действия и про действие (прошёл опрос, заполнил анкету, пересёк мост, обошёл весь город / проехал через город, подарил подарок, купил кофе, увидел рекламу и т.д.). Мне задал вопрос иностранец об этом "про себя", а я растерялась, что ответить, потому что я не использую такую форму в речи (с "про") - и я задумалась, почему я не говорю так, а на курсах у иностранцев так учитель говорит! Разложите для меня по полочкам, пожалуйста, что я не понимаю здесь. Заранее благодарю вас!
ответ

В справочниках Д. Э. Розенталя разъясняется:

Синонимический ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, например: разговоры о поездке — про поездку — насчет поездки — относительно поездки — касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов про и насчет, книжный характер (присущий старой и деловой речи) предлогов касательно и относительно и нейтральный предлог о при глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.

Кроме того, в последние годы появились научные работы, в которых разграничивается функциональная роль предлогов о и про: употребление про вместо о с соответствующим падежом обычно указывает на то, что речь пойдет о конкретном признаке описываемого предмета/лица. Ср.: Я знаю о тебе всё — Я всё расскажу про тебя (= о твоем поведении в определенной ситуации).

6 марта 2026
№ 330558
Здравствуйте! Подскажите, почему в этом предложении: "Этим свойством звука – вызывать у большинства людей одинаковые ощущения и образные представления – издавна интуитивно пользовались поэты",- ставится тире? Это обособленное приложение, определение, уточнение?
ответ

В «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится: «При расположении внутри предложения инфинитивные определения могут приобретать характер вставных конструкций с уточняюще-разъяснительным значением и тогда выделяются с двух сторон тире...» (§ 60).

2 марта 2026
№ 330238
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное написание: долготерпеть (долготерпит) или долго терпеть (долго терпит)
ответ

Возможны оба варианта, однако нужно иметь в виду, что глагол долготерпеть носит книжный характер и используется, как правило, в текстах христианской тематики, например: Вот что говорит апостол Павел: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит».

18 февраля 2026
№ 330193
Грамота, здравствуйте! Мне лично всегда резало слух и казалось нелогичным употребление слова "завязанный" с предлогом "на" в значении некоей зависимости, подчиненности. Не могли бы, пожалуйста, рассказать о происхождении такого значения и о том, признаётся ли оно нормативным вообще?
ответ

Выражения быть завязанным на что-либо в значении 'зависеть от чего-то, что является весьма важным' (например: Мы завязаны на решение руководства), быть завязанным на чем-либо в значении 'иметь что-либо в основе' (например: Сюжет романа завязан на любовной интриге) не зафиксированы известными нам словарями, носят разговорный характер и, насколько можно судить, появились лишь в последние десятилетия. Можем предположить, что предлог на появился здесь, в частности, в противовес предлогу с в давнем выражении завязать с чем-либо 'закончить пользоваться, употреблять что-либо, прекратить что-либо делать, отказаться от чего-либо'.

17 февраля 2026
№ 330097
Здравствуйте, спасибо за ваш труд. Вопрос: как правильнее расставить знаки препинания здесь и с заглавной ли буквы писать "Я"? Это цитата/подлинное выражение или просто прямая речь внутри слов автора? Сдавшему самый сложный экзамен следует говорить: «Я сделал то-то», только если он действительно сдал его сам.
ответ

Ваш вариант оформления прямой речи внутри авторских слов верен. Заключенную в кавычки фразу вполне можно считать прямой речью, несмотря на ее гипотетический характер.

14 февраля 2026
№ 329733
Здравствуйте. В предложении "К служебной информации ограниченного распространения относится несекретная информация, касающаяся деятельности организаций, ограничения на распространение которой диктуются служебной необходимостью, а также поступившая в организации несекретная информация, доступ к которой ограничен в соответствии с федеральными законами" смысл союза "а также" означает: -только служебную информацию доступ к которой ограничен по служебной необходимости и законами; -служебную информацию имеющей ограничения по служебной необходимости или законами?
ответ

Союз а также придаёт добавочный характер последнему члену ряда. Указанная Вами формулировка предполагает отнесение к служебной информации ограниченного распространения несекретной информации двух типов: 1) такой, которая касается деятельности организаций и ограничения на распространение которой диктуются служебной необходимостью; 2) такой, которая поступила в организации и доступ к которой ограничен в соответствии с федеральными законами.

5 февраля 2026
№ 329621
Взаимоисключающие рекомендации — принимать антибиотики и категорически от них отказаться — дали мне знакомые врачи О планах посещать не менее трёх стран за год пока придётся забыть. Почему в 1 случае ставится тире, а во втором - нет? Я правильно понимаю, что тире стоит при вставной конструкции? Если нет, то объясните, пожалуйста, почему
ответ

В обоих предложениях есть несогласованные определения, выраженные инфинитивом. В первом предложении сочетание таких определении (принимать и отказаться) приобретает характер вставной конструкции, уточняя имеющееся при существительном рекомендации согласованное определение взаимоисключающие. Во втором предложении при существительном планы нет других определений, кроме посещать, поэтому оснований для постановки знаков препинания нет.

3 февраля 2026
№ 329456
Злравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Как правильно: Депратамент рассмотрел проект приказа Министерства, носящИЙ ненормативный характер, подготовленнЫЙ в рамках исполнения мероприятия «АБВГД» внутреннего (локального) проекта. Или: Депратамент рассмотрел проект приказа Министерства, носящЕГО (приказа - какого?) ненормативный характер, подготовленнЫЙ (проект - какой?) в рамках исполнения мероприятия «АБВГД» внутреннего (локального) проекта. Спасибо за вашу просветительную работу!
ответ

Вероятно, ненормативный характер носит проект, поэтому корректно: Департамент рассмотрел проект приказа Министерства, подготовленный в рамках исполнения мероприятия «АБВГД» внутреннего (локального) проекта и носящий ненормативный характер.

25 января 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше