Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
№ 221989
Уважаемая "Грамота"! Помогите, пожалуйста. Как правильно - предприятие работает по принципу "одно окно" или по принципу "одного окна"? Уместны ли кавычки? Т.В.
ответ
Предпочтительно: ...по принципу одного окна.
24 мая 2007
№ 297429
Здравствуйте! Выражение «по принципу кто-кого» как оформляется на письме?
ответ

Возможно: по принципу "кто кого".

15 июня 2018
№ 273983
Добрый день! Как правильно: "предоставление государственных и муниципальных услуг по принципу "одного окна" или "предоставление государственных и муниципальных услуг по принципу "одно окно"? Спасибо.
ответ

Корректно: по принципу одного окна, по принципу "одно окно" (если нет согласования в падеже, то нужны кавычки).

20 марта 2014
№ 209226
Здравствуйте! Как расставить знаки препинания в такой конструкции? Курс разделился на три группы(:) по принципу(,) кто с кем учился в одной школе. Спасибо.
ответ
Предпочтительно: Курс разделился на три группы по принципу «кто с кем учился в одной школе».
8 ноября 2006
№ 214553
Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, правильна ли пунктуация в данном предложении: Война, не война, Колыма, не Колыма, большинство существует по принципу «пусть ты умрешь сегодня, а я завтра». заранее спасибо!
ответ
Корректно: Война не война, Колыма не Колыма, большинство существует по принципу «пусть ты умрешь сегодня, а я - завтра».
31 января 2007
№ 235815
Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками в конструкциях типа "Они живут по принципу(:)"(Пп)осле нас хоть потоп".
ответ
Корректно: Они живут по принципу «после нас хоть потоп».
27 января 2008
№ 299133
Как правильно написать: "Работает на принципах или Работает по принципам?"
ответ

Выбор предлога зависит от контекста. Скорее всего, имеется в виду сочетание работает по принципу (подробнее см. в толковом словаре).

25 декабря 2018
№ 321486
Здравствуйте! Зафиксированные соответствующими справочниками типографические правила использования слеша при перечислении вариантов не позволяют обособлять сам знак пробелами. Но зачастую его приходится использовать в качестве вариантов не одно, а больше слов, и тогда такое употребление слеша не только выглядит некомфортно, но и может исказить смысл текста. Пример из заголовка эпизода в киносценарии, в котором два персонажа, разговаривающих по телефону, показываются одновременно: «ТУЛА. РЕСТОРАН «МОСКВА»/КАЛУГА. ВОКЗАЛ». Как быть? Может, поставить вопрос об употреблении в таких случаях обособленного пробелами слеша?
ответ

Безусловно, в таких случаях косую черту нужно отбить пробелами, по принципу корректирующих правил.

4 февраля 2025
№ 272605
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли стилистически допустимым в русском языке приписывание действий неодушевленным предметам по типу "книга рассказывает" (а не "в книге рассказывается"), или "статья призывает" (а не "авторы статьи призывают")? Или это все же перенос конструкции из английского?
ответ

Такие конструкции не ошибочны. Это не калька с английского, здесь используется обычный для русского языка стилистический прием – метонимия (перенос значения по принципу смежности понятий). Статья призывает = автор статьи призывает.

10 января 2014
№ 263649
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Необходимо независимое и компетентное мнение! Говоря об обзорной еженедельной аналитической программе, которая выходит один раз в неделю, а именно, в воскресенье, и, которая существует в телевизионном эфире, конкретно для того, чтобы за один час поведать об основных событиях прошедшей недели, правильной ли будет фраза в анонсе к такой программе: Программа "Р" подводит итоги недели в воскресенье в 18:00. На телеканале "А".? Существует мнение, что такая фраза неправильна, ведь программа "Р" не может подводить итоги недели и, произнеся с экрана телевизора подобное, можно допустить ощущение у зрителя, что автор одушевил программу и наделил её способностью к действию! Однако, автор фразы к анонсу уверен, что это образное, стилевое высказывание в данном контексте составлено правильно! Что по смыслу оно локонично, ёмко и никакого слухового дискомфирта у зрителя (а наоборот, побуждение зрителя к просмотру итогов недели в исполнении именно этой программы) не вызовет. Какое мнение верно? Спасибо.
ответ

На наш взгляд, нет причин считать фразу некорректной. Программа подводит итоги недели – метонимия (перенос значения по принципу смежности), понятно, что итоги подводят ведущие программы. Ср.: А Петербург неугомонный уж барабаном пробужден (Пушкин) – перед нами тоже метонимия: Петербург пробужден = пробуждены жители Петербурга.

9 сентября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше