№ 315725
Здравствуйте! Склоняется ли название "село Красносельское"? С одной стороны, название склоняется, так как действует правило, что оно в сочетании с другими обобщающими словами, род которых совпадает с родом названия. С другой, не склоняется, так как название села заканчивается на -е. Проясните ситуацию. Спасибо!
ответ
Замечание о названиях -е и -о в «Письмовнике» касается названий городов, то есть случаев, когда отсутствует согласование по роду: в городе Видное. Поскольку в Вашем примере, как Вы верно заметили, согласование полное, то причин не склонять название нет: в селе Красносельском.
30 июля 2024
№ 201516
Хотя сегодня пятница и хотя Вы не отвечаете на вопросы, все же задам-ка еще один. Так вот, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "или" в предложении: Закон Моисеев - первые пять книг Библии, называемые Пятикнижием или Торой. Ну и как обычно: благодарю!
ответ
Запятая перед или нужна.
21 июля 2006
№ 203144
Дорогая справка! Не соблаговолите ли помочь мне расставить знаки препинания в следующем предложении:
"Для южноафриканской экономики подобная затоваренность, возможно, и проблема, для приезжего же, колеблющегося у кассы книжного, это еще один аргумент в пользу покупки справочника".
Прошу помочь как можно скорее!
Спасибо!
ответ
Пунктуация корректна.
14 августа 2006
№ 203385
Докучаю вновь, как назойливый влюбленный! Расставьте, пожалуйста, знаки в этом проклятущем предложении (пустячок, а мне, бедняжке, будет ой как приятно): "Правда разделить его — одно удовольствие". Предложение утвердительное, "правда" в значении "но".
Дилемма не из трудных, но на дней я, однако ж, зависла.
Спасайте!
ответ
Вы написали правильно.
16 августа 2006
№ 319437
Как на русском будет звучать слово autothysis (суицидальное поведение у муравьев и термитов)? Википедия предлагает "аутотизис", но мне кажется, что по аналогии с другими словами греческого происхождения (hypophysis - гипофиз; dialysis - диализ) должно быть "аутотиз". В словарях или авторитетных источниках не нашел.
ответ
Не всегда легко объяснить, почему какой-либо термин закрепился в языке в той или иной форме. В русскоязычных текстах встречается только форма аутотизис (см., например, Большую российскую энциклопедию).
27 ноября 2024
№ 328992
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза «уведомить Федеральный исследовательский центр в лице его филиала». Фраза «ФИЦ в лице директора филиала, действующего на основании доверенности, заключил договор» у меня вопросов не вызывает. Но когда слово «лицо» используется применительно только к филиалу, мне как-то непонятно.
ответ
Такое употребление встречается в средствах массовой информации и юридической сфере, однако нормативные словари его не приветствуют, приводя сочетание в лице кого, но не в лице кого-чего (Большой академический словарь русского языка. Т. 9. СПб.; М., 2007. С. 250; Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1987. С. 228; Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред. А. Н. Тихонова. Т. 1. М., 2004. С. 549).
1 января 2026
№ 297386
Как правильно переносить слово ВОКРУГ? ВО-КРУГ или ВОК-РУГ?
ответ
Предпочтительно: во-круг.
12 июня 2018
№ 220938
Ну, скажем, с именем друга.
Корректна ли пунктуация?
ответ
Корректно.
10 мая 2007
№ 279095
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, решить затруднение со словом "стяжать". У Святых Отцов и вообще в старой литературе иногда встречаю форму "стяжавать" - действительно ли она имела место быть и, может быть, она выражала видовое значение глагола? Словари в Интернете её почему-то не знают... У меня есть фрагмент предложения, думаю, как лучше написать: "мир не может сохраняться, если люди, стяжая его, не идут на смертельный риск". Я хочу, используя этот глагол "стяжать" (!) (не советуйте мне взять его синоним!), подчеркнуть именно процессуальность действия. Для этой цели форма "стяжая" не подходит. Будет ли грамматически верно, будет ли согласно с правилами русского языка написать "стяжавая его"? Когда-то это слово писали... Большое спасибо за ответ!
ответ
Стяжать - двувидовой глагол (что делать и что сделать), поэтому изобретать новое слово нет необходимости.
5 ноября 2014
№ 322816
Здравствуйте! объясните, пожалуйста, почему в предложении "Намедни ночью бессонница моя меня томила, и в голову пришли мне две-три мысли" во всех изданиях Пушкина стоит запятая. Ведь это сложносочиненное предложение, в котором обстоятельство времени -- "намедни ночью" -- относится к обоим частям.
ответ
«Поверил Я алгеброй гармонию»... Именно эти строки напомнил Ваш вопрос. Как известно, пьеса «Моцарт и Сальери» была опубликована в альманахе «Северные цветы на 1832 год». В первом издании фрагмент был представлен в такой графической версии:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила
И въ голову пришли мнѣ двѣ, три мысли.
В 1838 году вышел в свет первый том полного (посмертного) собрания сочинений А. С. Пушкина, и в нем фрагмент сцены был представлен в измененном виде:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила,
И въ голову пришли мнѣ двѣ - три мысли.
Без сомнения, вопрос о причинах пунктуационных изменений — это прежде всего вопрос к издателям. Как можно полагать, пушкинисты-текстологи знают ответ на этот вопрос. Нам же очевидно, что, вне зависимости от того, как был представлен фрагмент в последующих изданиях, пунктуационные нормы, зафиксированные в справочной литературе ХХ века, не могли быть учтены в веке девятнадцатом.
14 апреля 2025