№ 314271
С удивлением услышала произношение слова шинель как шинэль (через Э) , слова берет как берёт (через Ё). Ранее на этом сайте указывалось совсем другое произношение, шинель НЕ через Э, это отдельно указывалось. И почему вдруг берЁт? Прокомментируйте, пожалуйста.
ответ
Норма в произношении этих слов не изменилась. Все словари, размещенные на нашем портале, отмечают: ши[н’е]ль (! неправ. ши[нэ]ль); [б’]ерет; бе[р’]ет (! неправ. [бэрэ]т...).
21 июня 2024
№ 276574
Добрый день! Сегодня дочке объяснял как называются пвльцы, но когда дошли до ног, впал в ступор. Как же называется "указательный" палец ноги? На руках то понятно, но для ноги название же не подходит ведь. Спасибо!
ответ
Крайние пальцы стопы (I и V) называются так же, как аналогичные пальцы рук — большой и мизинец, а остальные три называют номерами II, III, IV, начиная счёт с большого пальца.
28 июля 2014
№ 247422
Уважаемая редакция, к вопросу 247418. Здесь специфическая стилистика - международное законодательство, кроме того, пропущены некоторые определения. Скажите, пожалуйста, "как неотвечающего..." - не является ли обособленным определением, выраженным причастием и присоединенным союзом "как". Спасибо.
ответ
Обособление здесь возможно, только если оборот с как содержит в себе оттенок причинного значения (страна сделала оговорку в отношении документа, потому что документ не отвечает ее национальным интересам). Если такого значения нет, запятую ставить не следует.
20 октября 2008
№ 301315
Он прикинул что-то в уме, дал волю фантазии (?) и как только наткнулся на целый ряд изменений, который потребовался бы в нем для воплощения данных мечтаний (?) как и всегда раньше, пришёл к некому умозаключению: "нет, этому не бывать".
ответ
Корректная пунктуация: Он прикинул что-то в уме, дал волю фантазии и, как только наткнулся на целый ряд изменений, который потребовался бы в нем для воплощения данных мечтаний, как и всегда раньше, пришел к некоему умозаключению: "Нет, этому не бывать".
2 июля 2019
№ 249258
Сообщите, пожалуйста, как все-таки правильно переводить транслитерировать на русский слова со сдвоенными согласными. Например, слово support. Правильно писать саппорт или сапорт ("тех.поддержка" прошу не предлагать)? Интернет голосует за первый вариант, а вы как считаете?
ответ
В словарях есть слово суппорт (технический термин).
2 декабря 2008
№ 221135
Как вы относитесь к переводу английского Frequently asked questions как "Часто задаваемые вопросы"? Мне он представляется крайне неуклюжим, демонстрирующим беспомощность переводчика и буквальное следование синтаксису языка оригинала.
Не лучше ли нечто вроде "Популярные вопросы" или "Распространенные вопросы"?
ответ
Бесспорно, предложенные Вами варианты лучше, однако сочетание Часто задаваемые вопросы давно стало неотъемлемой частью языка Интернета.
12 мая 2007
№ 228531
Здравствуйте!
Нужна ли запятая после слова «устройств» в выражении «использование экзотических устройств типа PDA, смартфонов и пр.»?
Если заменить «типа» на «таких как», то какова будет правильная пунктуация? «Использование экзотических устройств, таких как PDA, смартфоны и пр.» ?
ответ
Пунктуация правильная.
4 сентября 2007
№ 203594
Дорогая Грамота! Помогите, пожалуйста, это очень срочно. "В технической документации написано как сделать ту или иную операцию, но не сказано в каких случаях и для чего".
Нужны ли запятые перед "как" т "в каких". Какое правило?
Спасибо
ответ
Правильно: В технической документации написано, как сделать ту или иную операцию, но не сказано, в каких случаях и для чего. Обособляются придаточные предложения в составе сложноподчиненного.
19 августа 2006
№ 303301
Добрый день, прошу разъяснить, раздельно ли пишется прилагательное в этом примере: "На первый взгляд, задачи не сложные, но это далеко не так". Есть ли здесь противопоставление, при котором корректно раздельное написание. Кроме того, нужно ли обособлять словосочетание "на первый взгляд"?
ответ
Противопоставления здесь нет. Раздельное написание прилагательного с не возможно, только если необходимо подчеркнуть отрицание.
Запятая после на первый взгляд нужна.
15 ноября 2019
№ 310185
Добрый день! Подскажите, на основании какого правила не в сочетании "ранее не судимый" пишется раздельно? Не судимый, получается, в данном сочетании страдательное причастие на -мый, но ведь нет зависимого слова в творительном падеже. Следовательно, несудимый прилагательное отглагольное и должно писаться слитно. Сочетание ранее не судимый встречается очень часто в документах, хотелось бы уяснить, как правильно пишется, фиксируется ли данное выражение в словарях?
ответ
Правило, на которое Вы ссылаетесь, следует признать неполным. Написание ранее не судимый корректно и закономерно преобладает в практике письма. Наречие времени так же, как и существительное в тв. падеже со значением деятеля, актуализирует глагольные признаки слова, значит перед нами причастие, которое с не нужно писать раздельно. В орфографических словарях сочетание ранее не судимый не приводится, над дополнением правил об отрицании орфографисты работают.
14 декабря 2022