№ 239722
Здравствуйте! Извините, что я во второй раз задаю вам тот же вопрос. Ответ я не получила, а узнать очень хочется. Как правильно написать "вам" в предыдущем предложении: с прописной или со строчной буквы? Спасибо! Ким.
ответ
В Вашем вопросе следует писать "вам" со строчной буквы (если Вы обращаетесь к сотрудникам "Бюро", а не к одному конкретному сотруднику).
21 апреля 2008
№ 252501
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое окончание должно быть в данном случае: "Главнокомандующий русской армИИ (-ЕЙ)??" Ведь: КОМАНДУЮЩИЙ - чем? - КОРПУСОМ. В случае со словом "главнокомандующий" не знаю, как задать вопрос. Спасибо. Елена.
ответ
Правильно: главнокомандующий русской армией. Слова командующий, главнокомандующий, управляющий, заведующий и т. п. управляют творительным падежом.
17 марта 2009
№ 255540
Доброе утро! Не получила ответа на вопрос: на какой же слог падает ударение в кр. причастиях уведомлена, уведомлено, уведомлены? В словарях ничего по этому поводу нет. Мне кажется, что на окончание. Надеюсь получить ответ. С уважением, Ольга
ответ
Вы правы, ударение в этих формах падает на окончание.
31 августа 2009
№ 255628
В названии фильма "Назад в будущее" отсутствует запятая (см. "Яндекс"). Это правильно? Если название статьи «Вперед в прошлое» построено по тому же принципу, то в нем тоже не нужна запятая? Спасибо за ответ.
ответ
Да, запятую можно не ставить.
1 сентября 2009
№ 255979
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, необходима ли точка в сокращении: "иняз" (т.е. "ин.яз", "на ин.язе") или же нет? Вопрос не праздный, а весьма принципиальный. Буду признателен, если ответите оперативно. Спасибо.
ответ
Аббревиатура пишется без точки: иняз (поступить в иняз, учиться в инязе). Но при этом возможно и графическое сокращение ин. яз., которое нужно читать полностью: иностранный язык, иностранные языки (требуются сотрудники со знанием ин. яз.).
17 сентября 2009
№ 310859
Здравствуйте. Такие случаи оформляются как прямая речь? Или здесь никакие знаки не нужны? - Ну, могу одолжить тебе сорок. - Отлично, мне как раз сорок и надо! - А я что, сказал(:) (")сорок(")? Да нет же, тридцать...
ответ
В этом случае говорящий цитирует сам себя, тут же утверждая, что цитата неточная. Корректно следующее оформление фрагмента: А я что, сказал «сорок»? Да нет же, тридцать...
22 августа 2023
№ 309225
Здравствуйте! Часто читаю шутки про замену иноязычного "альденте" русским "впросырь". В словарях это слово найти не могу, встречается только при письменной передаче диалектной речи. Хотелось бы прояснить постановку ударения: впрОсырь (по аналогии с впрОголодь) или же впросЫрь?
ответ
20 февраля 2022
№ 278918
Пишу такой ответ на смску: "Извини-заблуждался", а мне в ответ пишут, что запятая, а не тире между словами "извини" и "заблуждался". Так ли это? Или вариант с тире все же возможен?
ответ
Вариант с тире между частями сложного бессоюзного предложения возможен.
27 октября 2014
№ 291046
Здравствуйте, многоуважаемая Грамота! Не всегда получаю ответы на свои вопросы, но попытаю счастья. "Почему они занялись именно тхэквондо, в чем секрет их побед(,) и как братья чувствуют друг друга на расстоянии?" - нужна запятая в подобных случаях?
ответ
21 ноября 2016
№ 284295
Здравствуйте! Услышала фразу: "Меня эта ванная нервирует". В словаре написано, что слово "нервирует" означает "раздражать", "приводить в нервное состояние". Человек же, который произнёс эту фразу, сказал, что также это слово имеет значение "не нравится". Так ли это?
ответ
В словарях такое значение не отмечено. Понятно, что оно вытекает из основного: если что-то раздражает, то и не нравится (вряд ли может раздражать то, что нравится). Но при этом компонент значения 'раздражать, приводить в нервное состояние' обязателен, нельзя утверждать, что нервирует – это просто 'не нравится'.
28 сентября 2015