№ 211385
Уважаемая справка,пожалуйста,подскажите?С какой буквы с маленькой или большой пишется в приказе:
И.О.Директора;
Основание:служебная записка Маслий Б.И.;
Исполнитель:
секретарь руководителя
Т.И.Иванова
И грамотно ли всё написано?
ответ
Правильно:
И. о. директора.
Основание: служебная записка Маслий Б. И.
Исполнитель: секретарь руководителя Т. И. Иванова.
6 декабря 2006
№ 312048
Добрый день, уважаемая Служба!
Подскажите пожалуйста, как и почему должны быть расставлены знаки препинания в предложении с интонационным тире, достаточно ли его здесь:
«Пользователь описывает, что хочет получить — а нейросеть генерирует картинку по этому описанию».
Или закрывающая подчиненное предложение запятая тоже нужна:
«Пользователь описывает, что хочет получить, — а нейросеть генерирует картинку по этому описанию».
Спасибо!
ответ
Для постановки тире перед союзом а нет оснований. Вполне достаточно запятой как знака, разделяющего части сложносочиненного предложения и одновременно закрывающего придаточную часть что хочет получить: Пользователь описывает, что хочет получить, а нейросеть генерирует картинку по этому описанию. Интонация, с которой прочитывается предложение, отражена в структуре частей, связанных союзом а: пользователь описывает — нейросеть генерирует (наблюдается синтаксический параллелизм). Сопоставительные отношения частей выражены союзом а, подчёркивать их с помощью тире было бы избыточно.
3 декабря 2023
№ 326102
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в этом предложении и почему?
И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека.
Почему морозный и терпкий бензиновый и скотий не разделяем запятой? Причина в том, что эти определения характеризуют предмет с разных сторон?
ответ
Правильно: И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах, и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека.
Некоторые однородные члены, соединенные союзом и, в этом предложении объединены в пары: морозный и терпкий, бензиновый и скотий, сладость и горечь. При этом определения морозный и терпкий с одной стороны и бензиновый и скотий с другой стороны не являются однородными, так как обозначают разные признаки.
29 сентября 2025
№ 321483
Здравствуйте.
«Русским орфографическим словарём» зафиксированы два слова:
дубро́ва, -ы
дубра́ва, -ы
Из всех толковых словарей слово «дуброва» можно найти только у Ушакова:
ДУБРА́ВА и дуброва, дубравы, жен. (поэт. устар. и обл.). Лиственный лес, дубовая роща
В русском языке есть слова с вариативным написанием, в этом случае в орфографическом словаре они размещаются в одной словарной статье:
тунне́ль, -я и тонне́ль, -я
фортепиа́но и фортепья́но, нескл., с.
обусло́вливать(ся), -аю, -ает(ся) и обусла́вливать(ся), -аю, -ает(ся)
и пр.
Почему же в таком случае слова «дуброва» и «дубрава» разнесены по разным статьям? При этом вариант «дуброва» не имеет никаких стилистических помет (отсутствие слова в толковых словарях Ожегова и др. позволяет предположить, что оно устаревшее). Можно ли считать написание «дуброва/дубрава» вариативным или следует считать это разными словами?
ответ
Ваш вопрос мы передали О. Е. Ивановой, ведущему научному сотруднику Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, одному из авторов и редакторов «Русского орфографического словаря».
Ольга Евгеньевна предлагает обратить внимание на то, что если в первом издании академического «Орфографического словаря русского языка» (1956) дубрава и дуброва даны в одной словарной статье, то в более позднем издании (1974) эти статьи разделили, и слова дубрава и дуброва с тех пор идут друг за другом, вводя за собой свои производные. У дубровы этих производных больше (в словаре дано дубровка «растение» и дубровник «растение; птица», а ведь есть еще многочисленные топонимы). По мнению нашего консультанта, сейчас дубрава и дуброва не взаимозаменимы, как это было в XIX в., и трудно согласиться, что это просто «слова с вариативным написанием». Как просто обозначение рощи дуброва — устаревшее слово для современного городского человека, оно имеет ореол поэтичности (это связано с тем, что оно больше употреблялось в прошлом и в поэзии), но при этом, судя по данным Национального корпуса русского языка, в некоторых современных текстах дуброва встречается; оно распространено и на юге России.
В какой мере слово дуброва сейчас можно назвать устарелым или областным? «Углубление в эту проблематику, — пишет Ольга Евгеньевна, — имеет косвенное отношение к задачам орфографического словаря. Это вопрос словоупотребления и жанра текста. А с точки зрения орфографической у нас всё нормально, мы следуем программе словаря. См. Предисловие к первому изданию «Русского орфографического словаря», с. 5: «Фонетические и грамматические варианты слов, имеющие различия в написании, помещаются в составе одной словарной статьи и соединяются союзом и, напр.: бива́чный и бивуа́чный; козырно́й и козы́рный; кайла́ и кайло́; макроцефа́лия и макрокефа́лия, циду́ла и циду́ля. Варианты, занимающие различные места в общем алфавите, приводятся повторно. Все иные варианты слов (различающиеся семантически, стилистически, а также устарелые) приводятся на своих алфавитных местах, как правило, без взаимных ссылок».
24 января 2025
№ 326226
Добрый день!
В металлургии существует технология извлечения драгоценных металлов, названная в честь ее изобретателей - Меррилла и Кроу. Как с точки зрения русского языка правильно ее записывать: процесс Меррилл-Кроу или процесс Меррилла-Кроу. То есть склонять или нет фамилии изобретателей - и почему.
Спасибо!
ответ
В русском языке мужская фамилия Меррилл (а речь идет об инженере Чарльзе Вашингтоне Меррилле) склоняется. Соответственно, верно: процесс Меррилла — Кроу. Обратите внимание, что фамилии изобретателей пишутся через тире с пробелами.
2 октября 2025
№ 294483
Дорогая грамота! У вас на странице http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106 вы объясняете, что так как "полные страдательные причастия иногда очень похожи на прилагательные, чтобы избежать ошибок, полезно помнить четыре условия". В четвертом пункте речь идет об суффиксах ова - ева. В связи с этим у меня такой вопрос: можно ли утверждать, что все формы образованные от глаголов с ова-ева являются причастиями, а не отглагольными прилагательными. Примеры 1) избалованный ребёнок / балованный всеми дитя / балованный ребенок 2) рискованный поступок / рискованный для здоровья поступок Получается что во всех приведенных примерах причастия. Правильно?
ответ
С точки зрения правописания такое рассуждение верно (т. е. оно помогает написать слово правильно), со строгой грамматической точки зрения к этому рассуждению могут быть вопросы.
9 сентября 2017
№ 321050
Есть ли ошибке в этой фразе:
«На сходке наши школьники схалтурили с шикарной схемой ловли щуки на живца со шхуны и схлопотали по шее, схвативши паршивую наживку».
Вопрос не по стилю, а в правильности соответствия слов друг другу, в грамматике и пунктуации.
ответ
Да, ошибки есть. Наиболее явная — форма деепричастия схвативши вместо нормативного схватив. В остальном с грамматикой и пунктуацией все как будто бы в порядке, однако смысл высказывания в целом непонятен без расшифровки.
17 января 2025
№ 202716
Просим уточнения к ответу № 202683. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживатся при написании конкретных военных действий, крисизов, войн. У нас в работе возникают проблемы при написании таких слов. Еще, в частности, как написать - венгерский кризис, чехословацкий кризис и т.п.
ответ
Правило таково. В названиях исторических эпох и событий, в том числе войн, с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Например: Семилетняя война, Вторая мировая война, Великая Отечественная война, Крымская война. Так же пишем с прописной Карибский кризис (как событие, имевшее общемировое значение). Но названия, если можно так выразиться, локальных военных конфликтов последних десятилетий пишутся с маленькой буквы: корейская война, афганская война. Корректно: венгерский кризис, чехословацкий кризис.
8 августа 2006
№ 278967
Добрый день! Пожалуйста, подтвердите корректность данного правила: "Для того, чтобы мы могли Вам помочь, мне необходима дополнительная информация. В сложноподчиненном предложении, коим данное является, придаточная часть (со значением цели) обособляется с двух сторон запятыми. Можем проверить, "выкинув" придаточную часть: Для (э)того мне необходима дополнительная информация. Смысловая целостность предложения сохранена, следовательно, запятые поставлены верно." Заранее спасибо.
ответ
Для того чтобы – это союз. Если придаточная часть с союзом для того чтобы предшествует главной, то союз обычно запятой не разделяется.
О пунктуации в предложениях с этим союзом читайте в "Справочнике по пунктуации".
27 октября 2014
№ 236708
Здравствуйте! Я всегда задумывался над тем, как правильно писать: веб-сайт, вебсайт или web-сайт? Также возникают вопросы с такими словами как "вебмастер" и "веб-дизайнер", "веб-программист" (мне действительно кажется что первое пишется слитно, а второе и третье - через дефис). Допустимо ли употребление слова "веб" в значении "сеть, интернет"?
ответ
Правильное написание: веб-сайт (именно такое написание рекомендует "Русский орфографический словарь" РАН). В значении "Интернет" существительное Веб пишется с большой буквы. Слова с первой частью веб... (веб-программист, веб-дизайнер, веб-мастер) пишутся через дефис, со строчной буквы.
13 февраля 2008