Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319213
Добрый день! Верно ли, что написание заимствованного из английского слова floater (облигация с плавающим купоном, от англ. float — «плавать») должно быть «флоутер», т.к. в таком случае оно отражает произношение средствами русской фонетической системы по уже использующейся модели «рус. [оу] = англ. [oa]»: роуминг (англ. roaming), коуч (англ. coach)?
ответ

Это заимствование писалось бы как флоутер, если бы так произносилось. В Академосе (https://orfo.ruslang.ru/search/word) зафиксирован фин. термин флоут с близким значением, почему бы и этот новый термин не писать так же? Но нет. Флоатер заимствован, видимо, по транслитерации, а не по транскрипции и произносится в соответствии с этим. В терминосистемах такое бывает. Полезно проверить ударение и удостовериться, что оно падает на А. 

30 октября 2024
№ 322346
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении "Ты не переживай, делай, как обычно, - с тебя заполнение таблицы"? Нужна ли запятая после "как обычно" перед тире? Спасибо
ответ

В этом предложении сочетание как обычно тесно связано по смыслу со сказуемым и не является вводным (см. «Справочник по пунктуации»). После этого сочетания, между частями бессоюзного сложного предложения, возможны разные знаки (тире, запятая, двоеточие), но для выражения пояснительных отношений (если вторая часть отвечает на вопрос Что значит «как обычно»?) наиболее уместно двоеточие: Ты не переживай, делай как обычно: с тебя заполнение таблицы.

6 марта 2025
№ 324926
Добрый день! Вопрос про аббревиатуры в русском языке. Почему США читается как "сэ-ше-а", хотя по логике должно было бы читаться как "эс-ше-а". Пары аббревиатур ЕС - ЕЭС и ЕАЭС и ЕАС читаются одинаково. В свое время многие люди старшего возраста произносили СССР не как "эс-эс-эс-эр", а как "эс-эс-сэ-эр", которое в речи было больше похоже на "ССР". Есть ли общие утвержденные правила чтения аббревиатур и правило избегания неопределенности при прочтении?
ответ

В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями. По общему правилу буквенные аббревиатуры произносятся по названиям начальных букв слов или частей сложного слова, но есть исключения типа США ([сэ-шэ-а]) или ФРГ ([фэ-эр-гэ]), зафиксированные в словарях. Что касается омофонии (одинакового звучания разных слов типа ЕС и ЕЭС), то она встречается в языке, в том числе и среди аббревиатур.

21 августа 2025
№ 265602
Возвратные глаголы в страдательном залоге Здравствуйте. Суть вопроса в следующем: "Англичане удаляются, не прощаясь." "Сообщения удаляютЬся автоматически." Нужен ли мягкий знак во втором случае и какое правило можно под это подвести? Можно ли проверку связывать с неопределенной формой "Что с ними будут делатЬ?" Спасибо.
ответ

Мягкий знак во втором случае не нужен, никакое правило под это подвести нельзя. Сообщения (что делают?) удаляются Сообщения будут (что делать?) удаляться.

4 июля 2012
№ 313092
Добрый день! Действительно ли в слове "одновременно" правильными считаются оба варианта ударения? Если возможно - подскажите, пожалуйста, чем и когда установлена эта норма? одноврЕменный - корневое ударение, в русском как иностранном - "поддерживает смысл"; одновремЕнный - к сожалению, создает трудности для понимания на слух по созвучию с "менять" и однокоренными...
ответ

Действительно, варианты одновре́менный и одновреме́нныйодновре́менно и одновреме́нно находятся в пределах литературной нормы, в чем можно убедиться, обратившись к словарям нашего потрала. Только те словари, которые адресованны работникам СМИ («Русское словесное ударение» М. В. Зарвы и «Словарь трудностей русского языка» М. А. Штудинера), в качестве рекомендуемого предлагают один вариант — с ударением на корне. (К сожалению, пока возможности верстки на портале не позволяют отобразить варианты, отмеченные М. А. Штудинером как рекомендуемые, но их можно увидеть на старом портале, они даются в словаре голубым цветом, о чем говорится в предисловии к словарю).

Два варианта ударения для слова одновременный фиксируются словарями достаточно давно, они даются уже в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова 1935–1940 гг. и в словаре «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова 1955 г. Правда, в последнем варианты предлагается различать: одровреме́нный — предпочтительный, а одновре́менный — допустимый.

4 марта 2024
№ 324729
Здравствуйте! Вопрос по окончанию и падежу в слове «метры» в следующем переложении: На 9 тысячах квадратных метрОВ (или АХ) разместится спортивный зал. Как все-таки правильно «ОВ» или «АХ». У вас на сайте дважды звучал подобный вопрос и вы ответили по-разному, указав оба варианта 1) https://gramota.ru/spravka/vopros/301929#question
ответ

Правильно: на 9 тысячах квадратных метров. Слово тысяча грамматически выступает как существительное и всегда управляет зависимым словом. Иначе говоря, существительное, зависимое от слова тысяча, ставится в форму родительного множественного. Этим слово тысяча отличается от количественных числительных, которые в косвенных падежах согласуются с существительными, а не управляют ими: на девятистах квадратных метрах. В последнем случае слово девятьсот принимает ту же форму, которую имеет слово метр, и в этом смысле ведет себя так же, как прилагательное квадратный. Подробнее об употреблении числительных и, в частности, об особенностях поведения слова тысяча см. в «Письмовнике».

14 августа 2025
№ 310796
Прошу прощения, у меня два уточнения к ответу 310781. 1. А в случаях типа "Иду такой курю" или "Иду себе курю" знаки тоже не нужны? 2. Случай "Иду никого не трогаю" тоже относится к смысловому единству или тут уже надо что-то поставить?
ответ

Частица себе, судя по примеру Идёт себе посматривает (Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. Пунктуация. Примечание 1 к параграфу 9.1), не нарушает смыслового единства глаголов. Вероятно, то же самое можно сказать и о слове такой, роль которого близка к роли частицы, в предложении Иду такой курю. А вот местоимение никого, выполняющее функцию дополнения, в примере Иду, никого не трогаю, как представляется, нарушает это единство.

15 августа 2023
№ 314964
Подскажите пожалуйста правильно ли будет сказать : «одеть на него шляпу» или «надеть на него шляпу »
ответ

Правильно: надеть на него шляпу

Одеть и надеть — это паронимы, то есть есть слова, похожие по звучанию, но различающиеся по смыслу. Именно из-за похожести некоторые путаются в их употреблении.

Надеть можно что-то на кого-то или на что-то — например, надеть платье на куклу или перчатку на руку. Одеть можно только кого-то —  например, одеть ребенка. Иногда глагол употребляют в переносном значении —  например, зима одела поля снегом

7 июля 2024
№ 285619
Здравствуйте! Помогите.пожалуйста еще: Сленг в современном русском языке – это молодежный жаргон или общенациональны жаргон ??
ответ

Термины жаргон, сленг, арго изначально разнородны и разнонаправленны как по их языковым источникам (жаргон и арго французского происхождения, сленг английского), так и по попыткам их лингвистической унификации. В разных работах даются разные определения этих понятий, единого определения нет. Обычно под сленгом понимают слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек. Можно говорить о сленге художников, сленге моряков и т. д., можно говорить и о молодежном сленге.

3 декабря 2015
№ 258541
Добрый день! В договоре текст: "Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятсивем вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении контракта, либо избегания или преодоления этого препятствия или его последствий". А так избегание будет или избежание?
ответ

Возможны варианты, но стилистически фраза не вполне корректна. При оформлении договоров принято использовать иные формулировки, например: Ни одна из Сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязанностей по Договору, если неисполнение будет являться следствием таких обстоятельств непреодолимой силы, как наводнение, пожар, землетрясение и другие явления природы, а также военные действия, забастовки, блокада, акты, либо действия государственных органов, в результате которых выполнение обязательств по Договору становится невозможным.

4 марта 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше