Такой перенос возможен, он не нарушает правила.
Оба варианта верны.
Элемент да перед фамилией — это непереводимый на русский язык предлог. Непереводимые служебные слова перед иностранными фамилиями пишутся со строчной буквы. Исключения составляют те случаи, когда для определенных лиц закрепилась традиция включать служебный элемент в состав фамилии.
Правильно: 5-балльное.
Такое употребление — ошибка.
Запятая нужна, она должна закрыть уточняющий оборот.
Запятая не нужна: После генерации ключа и добавления в файл его необходимо установить на WAS.
Согласно словарю, слово бариста не склоняется: на ладони бариста.
Предлог на указывает направление в сторону какого-либо ориентира (поезд на Москву). Таким образом, ехать на Власиху значит "ехать в сторону Власихи". Если имеется в виду поездка в сам поселок, то верно: ехать во Власиху.