Перенос названных слов не нарушает ни одного из правил и не препятствует чтению, поэтому вполне возможен. Но нельзя сказать, что все слова с дефисом допустимо делить на части для переноса в том месте, где стоит дефис. Так, нельзя перенести философский термин не-я.
При переносе слов с дефисом нужно учесть следующее: в текстах, в которых важно показать, что на месте переноса должен стоять дефис (например, в орфографических справочниках, в учебниках), возможно продублировать короткую черточку на новой строке. Пример:
Не забывайте ставить дефис в словах из-за, из-под, кто-то, что-
-то.
Полные правила переноса можно прочитать в академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
Последние ответы справочной службы
Запятая после частицы вот не требуется.
Страница ответаМежду глаголом в личной форме и примыкающими к нему инфинитивами никакие знаки препинания не требуются: Но не забывают они потолкаться, побороться, поспорить. Обобщающее слово должно быть в той же форме, что и однородные члены предложения, образующие перечислительный ряд, например: Но не забывают они пообщаться: потолкаться, побороться, поспорить.
Страница ответаЭто однородные определения, образующие смысловую градацию (каждое последующее определение усиливает выражаемый им признак). Запятая между ними и определяемым словом не нужна.
Страница ответа