Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 064 ответа
№ 216437
Скажите, пожалуйста, есть ли на месте вопроса запятая или нет и почему. Спасибо. "Приглядевшись к одной из сосен, мы увидели, что у нижнего конца стрелы (?) там, где положено быть наконечнику, прикреплен к дереву железный колпачок, наполненный белой массой, похожей на топленое масло".
ответ
Указанная запятая нужна перед уточнением.
27 февраля 2007
№ 216188
Там и тут встречаю различные формулировки распространенной в деловой лексике фразы: "согласно счета" и "согласно счету". Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
Правильно: согласно счету. Предлог согласно требует дательного падежа.
21 февраля 2007
№ 215798
Подскажите, пожалуйста, грамотно ли написать "вне досягаемости детей", или там какой-то другой падеж надо?
ответ
Подобное сочетание некорректно. Возможный вариант: в местах, недоступных для детей.
15 февраля 2007
№ 215662
подскажите пожалуйста, что обозначает фраза"Там такие уши полезли"? Заранее спасибо.
ответ
Без контекста сложно определить точное значение предложения.
13 февраля 2007
№ 215427
Здравствуйте! Большое спасибо за ответ на вопрос № 215394. А вы не могли бы прокомментировать - почему именно там нужны запятые, по какому правилу, а то я никак для себя их объяснить не могу. Еще раз спасибо.
ответ
Если однородные члены соединены повторяющимся союзом или... или, запятая ставится перед вторым однородным членом и последующими.
9 февраля 2007
№ 215159
В романе «Золотой телёнок» есть такое предложение: «Поезжайте в Киев и спросите там, что делал Паниковский до революции». Почему авторы не поставили запятую после слова «Киев»?
ответ
Союз и соединяет однородные сказуемые, поэтому перед ним запятая не ставится.
6 февраля 2007
№ 214657
Подскажите, как правильно: путаная речь или путанная речь (дальше зависимых слов нет) Смотрела в проверке слов, там есть оба варианта, нн - причастие. В моем случае, думаю, это отглагольное прилагательное. Значит, с 1 н пишется. Так ли это?
ответ
Да, правильно: путаная речь.
31 января 2007
№ 214286
1. 1. В вышедшем академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (под ред. Лопатина) рекомендуется отделять слово «например» перед подчинительным союзом: Я это всё равно сделаю, например, когда рак на горе свистнет. Это отменяет правило, которое было у Розенталя: «если перед подчинительным союзом стоят слова «особенно, лишь, например и т. д., то они запятыми не отделяются»? 2. У Розенталя было правило, согласно которому «если после обобщающих слов стоят слова «как то, а именно, то есть, например», то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие». В академическом справочнике приводтся только слова «как например, например, как то, а именно», а «то есть» нет. Это значит, что теперь будет правильным так: Там были многие звери, в том числе медведи, рыси, косули, обезьяны, барсуки? 2. Верна ли пунктуация? И со словами: «Я покидаю этот фарс» — под аплодисменты зала удалился. Если не верно, то скажите, пожалуйста, как верно и почему именно так.
ответ
1. Пожалуйста, укажите, в каком параграфе нового академического справочника Вы встретили данную рекомендацию.
2. Не совсем понятна логика вопроса: Вы спрашиваете про то есть, а пример приводите со словами в том числе. Рекомендации ставить двоеточие после слов в том числе нет ни у Розенталя, ни в новом справочнике. Таким образом, приведенный Вами пример написан правильно. Что касается слов то есть, то, действительно, в новом справочнике они не указаны при перечислении уточняющих слов (при обобщающих словах), после которых ставится двоеточие. Мы постараемся уточнить этот вопрос у авторов справочника.
3. Корректно: И со словами «Я покидаю этот фарс» под аплодисменты зала удалился. Если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения.
26 января 2007
№ 213871
Здравствуйте, подскажите, пожалалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении : "Почему-то вспоминаются песни Юрия Лозы "Вот мне и стало тридцать" или там, "Я сорокалетний человеколом" - хотя при чем тут Лоза?" спасибо
ответ
После там запятая не нужна, в остальном пунктуация корректна.
19 января 2007
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше