№ 246413
Попутно возник еще один вопрос: есть ли возможность в слове "покой" проверить безударную гласную в корне? единственное однокоренное слово, которое пришло на ум - из разговорного выражения "будь спок", но ведь это не считается. Или я не прав? Еще раз спасибо.
ответ
Гласная в корне проверяется в словарном порядке.
30 сентября 2008
№ 245922
Добрый день! Помогите пожалуйста, какой предлог верно применить в этом случае: "Подводя итоги за сезон 2007/2008" или "Подводя итоги в сезоне 2007/2008"? Интуитивно сказала бы "за сезон", но что-то сомнения все равно гложат... Спасибо огромное заранее!
ответ
В значении 'за какой-то период' корректно с предлогом ЗА.
16 сентября 2008
№ 257089
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать ВРАЧ(-) АКУШЕР(-)ГИНЕКОЛОГ. В справочнике Розенталя есть примеры подобных написаний (социал-демократы меньшевики, женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор), в официальных документах встречаются и ВРАЧ-АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, и ВРАЧ АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, но не ВРАЧ-АКУШЕР ГИНЕКОЛОГ. Хотелось бы узнать ваше мнение. Заранее спасибо.
ответ
Правильно: врач – акушер-гинеколог.
21 мая 2015
№ 314733
Здравствуйте. В последнее время несколько раз в разных книгах разных издательств встречаю написание слов с "не" через дефис, когда нет одного синонима, но и раздельно написать странно.
Например, "не-алгокины", "не-бытийное", "приятных тебе не-снов". Это теперь допустимая норма или один придумал и всем понравилось? :D
ответ
Нет, это не норма, но и не ошибка. Причина выбора таких написаний понятна: дефисное (полуслитное) написание служит в таких случаях своего рода орфографическим компромиссом (не слитное, но и не раздельное). Кстати, по правилам через дефис пишется философский термин не-я.
30 июня 2024
№ 310959
Здравствуйте. Интересует правильность оформления такого нестандартного случая: Ты уже в курсе, что нашего “Да хрен вы без меня тут обойдётесь!“ шеф вчера таки уволил? Есть ещё вариант “Ты уже в курсе, что нашего Да-хрен-вы-без-меня-тут-обойдётесь! шеф вчера таки уволил?“, но он кажется совсем уж экзотическим.
ответ
Здесь в роли прозвища выступает дословная цитата, а значит, корректно с кавычками.
5 сентября 2023
№ 285561
Здравствуйте! Знаю, что вы уже отвечали на этот вопрос, но не смогла найти ответ, а он нужен поскорее. Подскажите, какой вариант будет предпочтительным: 1. В санатории Вас ждЕт: каток, лыжные трассы, бассейн. 2. В санатории Вас ждУт: каток, лыжные трассы, бассейн. Заранее огромное спасибо!
ответ
Следует использовать форму единственного числа (ждет).
30 ноября 2015
№ 265475
Здравствуйте! Может быть с третьей попытки мне повезет? Как следует расставить знаки препинания в предолжениях: С утра просыпаться здоровым и есть настоящее счастье. Здорово жить и без котлет с морковью (в смысле "и без котлет, но с морковью"). С надеждой на ответ...
ответ
Верно: С утра просыпаться здоровым и есть настоящее счастье. Здорово жить и без котлет, с морковью.
24 июня 2012
№ 284374
Добрый день! Интересует вопрос согласования: "общество с ограниченной ответственностью, организованное и действующее в рамках законодательства республики Польши" или "республики Польша"? На сайте посольства употребляется вариант "республики Польша", но что-то подсказывает, что тут должен применяться вариант согласования на основе модели "в городе Москве". Спасибо заранее.
ответ
Не совсем так. Относительно склонения географического названия в сочетании в городе Москве в справочных пособиях разногласий нет: везде указано, что литературная норма – склонять русские и хорошо освоенные иноязычные топонимы в сочетании со словом город. А вот сочетания со словом республика (в официальных названиях государств все слова пишутся с большой буквы: Республика Польша) описаны противоречиво, подробнее об этом см. в ответе на вопрос № 265817. Если у Вас текст официального документа, название лучше оставить несклоняемым: общество с ограниченной ответственностью, организованное и действующее в рамках законодательства Республики Польша.
30 сентября 2015
№ 212676
Здравствуйте! Очень интересует следующий вопрос. Как правильно поставить ударение: увеличены объемы дОбычи угля или увеличены объемы добЫчи угля. Вы отвечали на аналогичный вопрос № 209815. Но в Кузбассе в одной из крупных компаний настойчиво требуют говорить дОбычи угля. Разъясните, пожалуйста, есть ли для этого основания. Спасибо!
ответ
Литературная норма - добЫча. Вариант дОбыча употребляется в речи шахтеров и является своего рода признаком принадлежности к данной профессиональной среде. Так же, как сотрудники силовых структур говорят осУжден, возбУждено при литературной норме осуждЁн, возбужденО. Другими словами, такие "неправильные" с нашей точки зрения ударения в словах - это своего рода социальный диалект "профессиональной" корпорации.
21 декабря 2006
№ 222613
здравствуйте.
в последнее время я все чаще слышу в новостях определение "германский". мне кажется, что оно употребляется там, где раньше говорили "немецкий". я понимаю разницу между "германскими языками" и "немецкими танками", но употребление "германский саммит Большой Восьмерки" мне кажется неверным. права ли я?
спасибо!
ответ
4 июня 2007