№ 272838
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно называются палаты законодательных органов власти в разных странах? Например, Палата лордов Великобритании или Палата лордов ПАРЛАМЕНТА Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии? Нужно ли слово "парламент"? Если да, то какое правило можно почитать на эту тему? Спасибо.
ответ
Корректно: палата лордов (Почте́нные Ло́рды духо́вные и све́тские Соединённого Короле́вства Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии, собра́вшиеся в парла́менте). Полные и официальные названия есть в энциклопедических словарях.
18 октября 2016
№ 246264
Почему мы говорим "во дворЕ" и "в углУ", а не, например, "во дворУ"? Ведь склонение у слов одно и то же, а окончания разные.
ответ
Окончание -У (Ю) встречается у ограниченного числа существительных в форме локатива (предложного падежа со значением "места действия"): в лесу, в порту, в углу, на боку, в раю и некоторые другие. Причины подробно излагаются в "Википедии".
25 сентября 2008
№ 255602
Добрый день! Как правильно, "вы пишИте" или "вы пишЕте" о том, что... В предложении "Это необычная магия", прилагательное слитно или раздельно с "Не"?
ответ
Правильно: Вы пишете о том, что... Пишите – форма повелительного наклонения.
Возможно слитное написание: Это необычная магия (=волшебная, хотя может ли магия быть обычной?) и раздельное написание, если необходимо подчеркнуть отрицание (такой вариант представляется более уместным).
31 августа 2009
№ 257308
Люди, которые водят хороводы - хороводоводы. А люди, которые изучают творчество хороводоводов - хороводоводоведы. Вопрос: правильно ли словообразовано слово "хороводоводоведы" ? Возможно правильно пишется "хороводоведы"
ответ
С точки зрения словообразования здесь все логично (поэтому острословы продолжают: любители хороводоводоведов называются хороводоводоведофилы, а люди, которые боятся любителей хороводоводоведов, – это хороводоводоведофилофобы), но на практике (в серьезной речи) вряд ли кто-то будет употреблять такие слова. :)
21 января 2010
№ 239911
Здравствуйте! Вынуждена повторить свой вопрос. Есть ли в русском языке слово "диспенсер"? В ваших словарях оно не зафиксировано, но широко употребляется в современной речи. Можно ли считать, что оно уже вошло в язык? И если нельзя, то каким русским словом его можно заменить? В случае с жидкостями это может быть дозатор. А в случае, например, с влажными салфетками? Не скажешь ведь "дозатор для влажных салфеток"... Спасибо. Надеюсь на ответ.
ответ
Есть ли слово в языке? Нет четких критериев, чтобы решить этот вопрос. Слово диспенсер широко употребляется именно как название устройства - гораздо шире, чем дозатор. Думаем, что "противопоказаний к применению" сегодня у этого слова нет.
23 апреля 2008
№ 253088
В телерадиоэфире постоянно произносят "в этом чАсе". Поясните, пожалуйста, как правильно ставить ударение при склонении слова "час". Спасибо.
ответ
В эфире корректно: в этом часе, в течение следующего часа. Форма предложного падежа с окончанием -у ограничена в употреблении рядом устойчивых конструкций: (пришел) в пятом часу, (неполадки возникли) на третьем часу полета и нек. др.
15 мая 2009
№ 254988
обособление "возможно" в начале слова ?
ответ
Слово возможно обособляется как вводное в значении 'вероятно, может быть': Возможно, мы с ним еще встретимся. В значении сказуемого (то же, что 'имеется возможность, можно, допустимо') слово возможно не выделяется знаками препинания: Возможно ли это?
13 августа 2009
№ 205534
Помогите, пожалуйста с пунктуацией:
"Описанная в данном документе методика исследования позволяет дать однозначный ответ на вопрос: влияет ли структура платежной нагрузки на снижение общей производительности ввода платежных документов и при положительном ответе установить степень этого влияния."
ответ
Корректная пунктуация: Описанная в данном документе методика исследования позволяет дать однозначный ответ на вопрос: «Влияет ли структура платежной нагрузки на снижение общей производительности ввода платежных документов?» -- и при положительном ответе установить степень этого влияния.
21 сентября 2006
№ 316172
Здравствуйте, задам сразу два вопроса, чтобы не плодить сущности.
1. Как правильно поставить запятую в предложении «Зачастую даже не встретившись вовсе»? Логика подсказывает, что «даже» — усилительная частица, и если она неотделима от подчинительных союзов, она будет неотделима и от деепричастного оборота, то есть верный вариант: «Зачастую, даже не встретившись вовсе». Но интуиция вопит, что я где-то неправ. Не могли бы вы рассудить мои внутренние голоса?
2. Есть такой писатель — Александр Рудазов. В его фэнтези-цикле о мире Парифат есть героиня Лахджа, финка по национальности (на самом деле она Лахья, но ей нравится называть себя на английский манер). Ударение в её имени падает на первую «а». Так вот, на мой взгляд правильный вариант имени в творительном падеже — «Лахджей», так как вторая «а» безударная после шипящей: кашей, Машей, Абхилагашей, сажей. В авторском написании однако она становится «Лахджой». Рассудите меня с доброй половиной фанатского сообщества.
ответ
1. Конструкция Зачастую даже не встретившись вовсе не является предложением, поэтому невозможно судить о ее пунктуационном оформлении.
2. Если ударение в имени Лахджа падает на первый слог, то форма его творительного падежа — Ла́хджей.
15 августа 2024
№ 216041
Здравствуйте!
Если правильно "на мосту", то почему "на холсте"? Спасибо.
ответ
Окончание -У в предложном падеже (так называемый "местный падеж") встречается лишь у нескольких слов: на мосту, в аэропорту, в лесу и некоторых других. Окончание -Е - типичное окончание предложного падежа для существительных второго (школьного) склонения.
19 февраля 2007