Наречие фактически не требует постановки знаков препинания. Поскольку в предложении оно находится между однородными подлежащими Миша и Вова с одной стороны и сказуемым братья с другой, тире в предложении не ставится (см. пункт 7 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Миша и Вова фактически братья, так как с раннего детства росли вместе.
Глагол конфронтировать впервые отмечен в «Словаре новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов» (СПб., 1995). Значение глагола в этом издании толкуется с опорой на существительное конфронтация: быть, находиться в конфронтации. Термины конфронтация, конфронтировать, конфронтироваться активно используются в современной психологической литературе, в которой, как очевидно, можно найти и необходимые разъяснения.
Корректен первый вариант.
Мужская фамилия Дух склоняется (Духа, Духу и т. д.), женская – нет.
Слово Подмосковье склоняется. Правильно: сеть выставочных залов по Москве и Подмосковью.
Верно: В листе учета указывается дата, время прибытия и убытия сотрудника.
При перечислении запятая ставится (в знач. "по городу и вдоль озера").
Возможны варианты: Если надо, значит будет и Если надо – значит будет.
Мужские имя и фамилию Ман Рэй нужно склонять. Женские - нет.
Корректно: Художник изобразил сирень разных цветов и оттенков: лилового, фиолетового, голубого.