№ 312932
Добрый день. Подскажите, нужна ли запятая перед И?
Одобрить решение об увеличении размера лимита кредитования c 100 RUR до 200 RUR, и о продлении его срока действия с 30.09.2031 г. по 30.06.2033 г.
ответ
Запятая не нужна: дополнения об увеличении и о продлении однородны.
10 февраля 2024
№ 315086
Здравствуйте. Если в тексте встечаются административные названия с родовыми словами, то последние пишутся со строчной буквы, а если родовое слово идёт в значении конкретного места, которое в тексте понятно из контекста, то с какой буквы оно пишется?
ответ
Приведите, пожалуйста, конкретный пример.
9 июля 2024
№ 277926
Добрый день. Моя фамилия Хара, ударение на последнюю "А". Всю свою жизнь борюсь со склонением своей фамилии, как ее только не каверкают. Некоторые правила гласят, что не склоняется. Некоторые, что склоняется. Помогите разобраться. Происхождение греческое.
ответ
Помогаем:
Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
См.: 482">http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric482
12 сентября 2014
№ 247578
Спасибо!! и еще трудности со словами "туфли","пригоршни","доля",баклажаны",армяне","таджики"- поставить в род.п. мн.ч. и ударение в этом падеже. Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!
ответ
Просим Вас обратиться к электронным словарям нашего портала (окошко «Проверка слова» вверху этой страницы).
23 октября 2008
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ
Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.
27 октября 2016
№ 293151
Скажите пожалуйста, грамотно ли говорить и писать "мы познакомились в первую поездку"? (в первой поездке? во время п.п.?). Существует ли какое нибудь правило? Я понимаю - "отправились в первую поездку" (куда). Но "познакомились (куда)" звучит странно.
ответ
Корректно: познакомились во время первой поездки.
15 мая 2017
№ 292824
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, как лучше расставить знаки препинания во втором предложении: - Ты на самом деле так думаешь? - Нет. Но ты меня спросил - (тире или запятая?) и это пришло мне на ум. Заранее спасибо!
ответ
Тире можно поставить, поскольку вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия. Вариант с запятой тоже не будет ошибкой.
23 апреля 2017
№ 295989
Здравствуйте! Правильно ли употреблять слово "отнестись" без уточнения, как - с вниманием, со всей серьезностью и т. д.)? Например, "просьба отнестись к документу/предложению/вопросу" в значении "просьба составить своё мнение, сформулировать замечания и т. д.". Спасибо!
ответ
Такое употребление неверно.
27 января 2018
№ 296992
Добрый день, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, разобраться со склонением китайских мужских имен. Например, надо ли склонять имя главы Отдела международного сотрудничества ЦК Компартии Китая — Сун Тао? Он мужчина... Не могу найти в правилах соответствующего указания. Заранее спасибо.
ответ
В составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. склоняется последняя часть, если она оканчивается на согласный. При этом часть имени Тао склонять не следует. Таким образом, указанное Вами имя не склоняется.
15 апреля 2018
№ 298398
Как правильнее называть программу голосового интерфейса со смартфоном, которой дали "женское" имя - "голосовой помощник Алиса" или "голосовая помощница Алиса"? (Или Кортана, например.) Не является ли здесь слово "помощник" обозначением технической функции, которое не может иметь феминатива?
ответ
Полагаем, в этой ситуации вариант "голосовой помощник" уместнее.
20 октября 2018