Корреткно склонять обе части слова: штампа-нумератора, штампу-нумератору и т. п.
Оба варианта имеют право на существование, однако чаще используется форма "культурно-просветительский проект".
Если это имя собственное, то написание зависит от воли его создателя.
Корректно: чел. ч, чел. г.
Мужская фамилия склоняется так: Печень, Печеня, Печеню, Печеня, Печенем, о Печене.
Правильно: Губернатор Республики Хакасия.
Оба варианта (гречка и греча) правильны, однако первый стилистически нейтрален, а второй в словарях чаще всего характеризуют как разговорный и свойственный речи жителей Петербурга.
Правильно: финские товары. Прилагательное финляндский в современном русском языке употребляется весьма ограниченно: в качестве историзма (ср. название Финляндский вокзал в Санкт-Петербурге) или в качестве термина, указывающего на связь определяемого с государством Финляндия. См. также ответ на вопрос 285023.
Каково в данном случае значение слова бар?
В эталонном употреблении: живу в Коптеве. Допустимо в разговорной речи: живу в Коптево.