Правильно: финские товары. Прилагательное финляндский в современном русском языке употребляется весьма ограниченно: в качестве историзма (ср. название Финляндский вокзал в Санкт-Петербурге) или в качестве термина, указывающего на связь определяемого с государством Финляндия. См. также ответ на вопрос 285023.
Последние ответы справочной службы
Корректны оба варианта написания, подчеркнуть утверждение или отрицание можно при помощи наречий: Цель была отнюдь не ясна; Цель была совершенно неясна.
Страница ответаКорректно раздельное написание: При этом не возвращенные в добровольном порядке или не полностью возвращенные средства подлежат взысканию в судебном порядке.
Страница ответа«Конница спешилась в виду неприятеля» или «конница спешилась ввиду неприятеля». Как правильно, в виду или ввиду?
Корректно: Конница спешилась в виду неприятеля.
Страница ответа