По основному правилу тире нужно. Однако тире может не ставиться, если логическое ударение падает на сказуемое друзья.
Правильно: ворошиловский стрелок (в знач. 'человек, сдавший установленные нормы по стрельбе'). Но: значок «Ворошиловский стрелок», фильм «Ворошиловский стрелок».
Названия торговых марок заключаются в кавычки и пишутся с большой буквы: Он сидел и попивал «Нескафе». Вряд ли здесь можно говорить о бытовом употреблении, позволяющем писать без кавычек строчными (ср.: выпил фанту), всё-таки название этой торговой марки в русском языке (в отличие от некоторых других языков) не стало нарицательным существительным.
Фамилия склоняется – так же, как и соответствующее нарицательное существительное. Правильно в родительном падеже: Шпильки.
Эти названия следует писать в кавычках и с большой буквы: «Волчье логово», «Вольфсшанце».
Корректно: Куплю десяток яблок, может и больше.
Это словарное слово. Написание проверяется по орфографическому словарю (а объясняется написанием в языке-источнике: фр. métropolitain от chemin de fer métropolitain «столичная железная дорога»).
См. в «Письмовнике».
Перед и требуется запятая или тире.
Нужна запятая перед и: Поводки держали крепко, и шаг был твердый.