Возможны варианты пунктуации в зависимости от интонации. Ср. примеры из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Но, я вижу, вам это не подходит (я вижу – вводное предложение). — Но я вижу, вам это не подходит (бессоюзное сложное предложение). Окончательное решение принимает автор текста.
Разницы в значении нет, варианты равноправны.
Возможны варианты: на автобусе и в автобусе. Конструкции с предлогом на употребляются для подчеркивания способа передвижения (добирался до работы на автобусе), тогда как сочетания с предлогом в обращают внимание на нахождение внутри данного средства передвижения (в автобусе было душно).
Орфографически правильно: Евгениевич и Евгеньевич, Евгениевна и Евгеньевна. Это равноправные варианты, но очень важно, чтобы в документах ребенка последовательно использовался какой-то один из вариантов: либо только Евгениевич, Евгениевна во всех документах, либо только Евгеньевич, Евгеньевна.
Это равноправные варианты, можно использовать любой из них.
Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла. Если смысл в том, что платить по счетам ему пришлось уже из своего кармана, запятая не нужна. Если же смысл в том, что ему пришлось отвечать за свои поступки и платить по счетам, а слова теперь уже из своего кармана носят характер попутного пояснения (т. е. это дополнительная, необязательная информация), тогда запятую надо поставить: слова теперь уже из своего кармана в этом случае обособляются как присоединительная конструкция.
Возможны варианты пунктуации. Мода как живой организм: постоянно совершенствуется, развивается и никогда не бывает скучной. Мода, как живой организм, постоянно совершенствуется, развивается и никогда не бывает скучной. В первом случае слова как живой организм выступают в роли сказуемого, дальше поясняется, почему моду можно считать живым организмом. Во втором случае слова как живой организм обособляются как сравнительный оборот.
Орфографические варианты: галимый и голимый; кипеж.
Возможны варианты: перед союзом и можно поставить запятую или тире.
Все эти варианты допустимы только в непринужденной разговорной речи. В остальных случаях мы рекомендуем использовать описательный оборот: сервис для сокращения ссылок.