№ 319474
Добрый день. Срок поставки указан в Приложении 1 настоящего договора/ к настоящему договору. Как правильно? Спасибо.
ответ
27 ноября 2024
№ 319462
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный:
1. "Общество, в лице заместителя директора Ивановой Елены, действующЕГО на основании Устава"
2. "Общество, в лице заместителя директора Ивановой Елены, действующЕЙ на основании Устава"?
Предполагаю, что верен второй вариант, так как склонение в женском роде, если оно стоит после собственного имени, но все-же необходимо ваши пояснения для разрешение разногласий (есть мнения, что склонение должно быть в мужском роде исходя из должности).
ответ
В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду, так как в официальной документации на первое место выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица): Общество, в лице заместителя директора Ивановой Елены, действующего на основании Устава.
27 ноября 2024
№ 319529
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, надо ли обособлять «по теореме» в следующих случаях:
1). Если известно 3 стороны, то(,) по теореме косинусов, можно найти...
2). По теореме о трёх перпендикулярах(,) прямая, проведенная к плоскости...
ответ
Сочетания типа по правилу, по теореме не являются вводными и не требуют обособления.
28 ноября 2024
№ 319559
Добрый день,уважаемая справочная служба! Будьте добры,разрешите наши споры. В предложениях нужно точно определить грамматические основы и обстоятельства. Спасибо огромное!
1)Море разыгралось не на шутку. Всю ночь волны, не переставая, с грохотом обрушивались на берег.
2) В Саратов теплоход должен был прийти вечером, но почему-то опаздывал. Мы поневоле заночевали на пристани.
3) В течение суток горячая вода не шла из-за аварии в котельной.
4) Авария была предотвращена благодаря находчивости дежурного.
5) В случае дождя экскурсия отменяется.
6) На ночлег туристы расположились у озера.
7) Они долго разговаривали, несмотря на усталость.
ответ
В этих предложениях едва ли можно обнаружить поводы для споров. Если Вы объясните, в чем именно состоят затруднения и о чем вы спорите, мы сможем понять, что именно требует объяснения. В противном случае это весьма похоже на выполнение за Вас домашнего задания, что в задачи «Грамоты.ру» не входит.
29 ноября 2024
№ 319562
Повторяю вопрос. Если рядом со словом "коллега" указывается конкретное место работы (школа №1, бригада отделочников, станция скорой помощи...), то как правильно написать: коллеги по школе, по бригаде отделочников, по станции скорой помощи или коллеги из школы, из бригады, из станции скорой помощи? В газете встретила такое оформление: Коллеги (станция скорой помощи) выражают соболезнование... Как все-таки будет верно?
ответ
Оба сочетания — коллеги по школе и коллеги из школы — могут использоваться в речи. Выбор варианта зависит от контекста и авторского замысла. Сочетания с предлогом по (коллеги по работе, по сцене, по цеху, по заводу, по станции) подчеркивают принадлежность одной профессиональной среде, организации, учреждению, предприятию. Вариант с предлогом из может использоваться тогда, когда речь идет о месте работы. Слова работа и сцена не могут быть употреблены в таком выражении, а слова школа и бригада используются в качестве обозначений места (в школе, в бригаде), поэтому нередко встречаются в сочетаниях со словом коллеги. Для сравнения вспомним о таких распространенных оборотах, как коллеги из другого города, из соседней области, из столицы, из разных стран.
29 ноября 2024
№ 319563
Добрый день! Сегодня в споре столкнулась с коллегами, пытаясь написать очередное служебное письмо. Суть такая: задания на проектирования объектов капитального строительство направляются для согласования Техническому совету. В письме это нужно было указать. Появились два варианта: 1) «задание на проектирование направлено на рассмотрение Техническому совету»; 2) «задание на проектирования направлено на рассмотрение Техническим советом». Похожая проблема родилась следом: «проект сведений направляется на рассмотрение Рабочей группе» или «… на рассмотрение Рабочей группы». Третий вопрос такой: «проект сведений ПО объекту капитального строительства» или «проект сведений ОБ объекте…»? И аналогично с заданием на проектирование : «задание на проектирование по объекту…» или «задание на проектирование объекта». Прошу помочь!
ответ
Предлагаем изменить порядок слов: задание направлено Техническому совету на рассмотрение (или: задание направлено на рассмотрение в Технический совет); проект сведений направляется Рабочей группе на рассмотрение (или: направляется на рассмотрение в Рабочую группу). Предпочтительно: проект сведений об объекте (так как все сведения обычно о чем-то). Верно: проектирование объекта, поэтому: задание на проектирование объекта.
29 ноября 2024
№ 319583
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, со знаками препинания в предложениях:
1. Наше учреждение(,) вместе с другими аналогичными организациями(,) было отмечено...
2. В нашей рубрике "Знай наших" сегодня (-) начальник управления образования.
3. Сегодня в нашей рубрике "Знай наших" (-) начальник управления образования.
ответ
1. Запятые нужны, так как оборот со значением включения расположен между подлежащим и сказуемым: Наше учреждение, вместе с другими аналогичными организациями, было отмечено... 2. Это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен. Приведенное предложение едва ли возможно прочитать без паузы, поэтому рекомендуем вариант с тире: В нашей рубрике «Знай наших» сегодня — начальник управления образования. 3. Ситуация аналогична предыдущей: Сегодня в нашей рубрике «Знай наших» — начальник управления образования.
30 ноября 2024
№ 316338
В морской тематике «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранга» и т.д. — «го» НЕ пишется.
Так выдает запрос в интернете. Как правильно? И почему именно так?
ответ
В наименования капитанских рангов наращения действительно не используются: капитан 1 ранга. Это связано с традицией номинации.
25 августа 2024
№ 319637
Здравствуйте!
Будет хорошо, если паломник перед началом тавафа скажет:
اللَّهُمَّ إيْمَانًا بِكَ، وَ تَصْدِيقًا بِكِتَابِكَ، وَ وَفَاءً بِعَهْدِكَ، وَ اتِّبَاعًا لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ﷺ
, - так как это пришло от Пророка Мухаммада ﷺ.
Не могу определиться со знаками препинания перед союзом так как. С одной стороны, этот союз стоит после прямой речи ( арабские слова) ,и мы должны поставить тире ,потому что предложение продолжается, с другой стороны, пере так как нужна запятая, потому что это подчинительный союз, начинающий придаточную часть. Но я бы поставила сначала тире, а потом запятую, но такого порядка знаков препинания нет.
ответ
В этом предложении особый случай: прямая речь находится внутри слов автора. Поскольку перед союзом так как необходима запятая, то только она и ставится после цитаты, необходимости в тире здесь нет. См. пункт 1 параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
2 декабря 2024
№ 319641
Если два предложения (двусоставные) являются однородными по отношению к другому, ставится ли между ними запятая (как между двумя основами) или нет (как между однородными)? Например,
1) Это удивило директора, так как был четверг (,?) и он предполагал найти там намного больше людей.
2) В какой-то момент ему показалось, что мужчина умер, что он сбил его(,) и тот погиб.
Заранее благодарю!
ответ
Между однородными придаточными, соединенными одиночным союзом и, запятая не ставится (см. параграф 119 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина), указанные в скобках запятые не нужны.
2 декабря 2024