Если две части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией, запятая между ними не ставится.
Ошибок не видим.
В значении «после приезда» правильно только: по приезде.
Курагот, курагод, карагод - искаженное или диалектное "хоровод".
Вернёмся к нашим баранам – призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. Калька с фр. revenons a nos moutons. Из фарса «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470). Этими словами судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не уплатил ему за шесть локтей сукна.
Что ж, от ошибок никто не застрахован. Говорить поедьте всё-таки нельзя. Правильно: поезжайте.
Первый вариант правильный.
Можно сказать и так и так.
Да, уместно.
В публикации этих слов в журнале "Огонек" 1990 года есть пояснение: от франц. ramolli - старчески расслабленный, близкий к слабоумию.