Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214134
Добрый вечер! Пожалуйста, подскажите: "Масса в порожнем состоянии(:) включает массу А, которая..., и массу Б." Допустимо ли двоеточие, если речь идет о перечислении технических характеристик и до этого двоеточие не резало глаз в отсутствие сказуемых? Спасибо огромное заранее!
ответ
Условий для постановки двоеточия нет.
23 января 2007
№ 213966
Скажите, пожалуйста, в обоих ли случаях надо писать одну букву "н" в слове "заинтересованы": 1) Мы заинтересованы в изучении этого курса. 2) Завтра вы встретитесь с районными руководителями или, если они не заинтересованы - с их заместителями. Спасибо!
ответ
Да, в обоих случаях написание с одной н корректно.
22 января 2007
№ 212020
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в шапке договора, если руководителем организации является женщина, как следует писать: ".....в лице Генерального директора Петровой Н. И., действующего на основаии Устава,..." или "...в лице Генерального директора Петровой Н. И., действующей на основаии Устава,..." ?
ответ
См. ответ № 208817 .
13 декабря 2006
№ 226153
Здравствуйте, сообщите, пожалуйста, как правильно писать сокращение от "юридические лица": юрлица или юр. лица? И если правильно писать "юр. лица", то как писать словосочетание, когда мы связываем какие-то слова через дефис (например, города-герои): компании-юр. лица? Или компании-юр.лица?
ответ
Сокращенное слово юрлицо зафиксировано в словарях. Верно: компании-юрлица.
25 июля 2007
№ 212935
Скажите, пожалуйста, как быстро Вы отвечаете на вопрос? В третий раз прошу Вас ответить (если вопрос был бы легкий - сама бы в справочных изданиях нашла, не стала бы надоедать): на какой слог ставится ударение в слове "локант"?
ответ
К сожалению, ответа на Ваш вопрос найти не удалось.
25 декабря 2006
№ 212581
К сожалению, не дождался ответа на первый вопрос, но все-таки задаю второй, так как работа требует. Итак, подскажите, пожалуйста,нужна ли точка в конце предложения после кавычек, если перед кавычками стоит восклицательный (вопросительный) знак? Ведь получается нагромождение знаков — .....!".
ответ
Если в кавычках содержится прямая речь, точка не требуется.
20 декабря 2006
№ 318122
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допускается ли в официальных письмах написание должности "генеральный директор" или иных должностей с заглавной буквы в середине предложения или это является ошибкой? В том числе в подписи письма, если должности предшествует фраза "С уважением, ..."
ответ

Корректно написание должности генеральный директор только со строчной буквы. 

21 октября 2024
№ 317029
Здравствуйте! Объясните пожалуйста, является ли аббревиатурой слово ЛОР (оториноларинголог)? Если да, то почему тогда в вашем справочнике некоторые слова с этим словом написаны строчными буквами, например, лор-врач (а не ЛОР-врач), лор-органы, лор-отделение и так далее. Благодарю за ответ!
ответ

Да, лор исторически аббревиатура (от ларингооторинология). Но есть случаи, когда аббревиатуры по традиции пишутся строчными, это касается немногих широко употребительных звуковых аббревиатур, которые похожи на «обычные» слова и аббревиатурное прошлое которых давно забылось, ср.: вуз, дот. Такое написание определяется в словарном порядке. Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует: 

лор-… – первая часть сложных словпишется через дефис

лор-заболева́ния, -ий, ед. -ние, -я

лор-онколо́гия, -и

лор-о́рганы, -ов

лор-отделе́ние, -я

лор-препара́т, -а

лор-терапи́я, -и

и др.

16 сентября 2024
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ

Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек». 
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна. 
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.

24 сентября 2024
№ 321147
Добрый день! Подскажите, пожалуйста. Ставятся ли кавычки в двойном названии, если одна из его частей - это прямая речь, обращение или подлинное выражение? Имеется такой заголовок: "Коляда, коляда, отворяй ворота...", или Что такое тауськи. Как правильно его оформить?
ответ

Вы написали правильно: "Коляда, коляда, отворяй ворота...", или Что такое тауськи.

20 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше