Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 260373
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, всегда ли обособляются ли обстоятельства, выраженные существительными с предлогами согласно, благодаря, вопреки, при наличии, за неимением, по причине, ввиду, вследствие, несмотря на? (не считая обособления с целью усиления) В частности, особенно интересует предложение: Вследствие этого происшествия он больше не виделся с родителями. Необходима ли запятая перед местоимением он
ответ

Обособление факультативно. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

14 апреля 2010
№ 221032
Здравствуйте. Имеется следующее предложение: Напротив, зная, что скоро может наступить последний миг его жизни, он показывает свою натуру, как хорошо бы он ее НЕ скрывал. Скажите, пожалуйста, является ли ошибкой употребление частицы НЕ перед словом "скрывал", или необходимо употребление частицы НИ? Правильный вариант употребления частицы НЕ или НИ, пожалуйста, обоснуйте.
ответ
Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла. Правильно: ни скрывал.
11 мая 2007
№ 207403
Да, но находились не()долго, всего неделю где он только н(е) был он бы не выдержал голодовок, издевательств, если бы н(е) друг(-)немец. Переезжаю() как лягушка-путешественница(,) с места на место Их собирают в церковь(,) как бы в одну семью Врачи() окулист Мадина Хадинуровна Трауд и невропатолог Валентина Борисовна Афанасьева() провели обследование пенсионеров
ответ
Корректно: Да, но находились недолго, всего неделю. Где он только не был! (если это самостоятельное предложение)Он бы не выдержал голодовок, издевательств, если бы не друг-немец. Переезжаю, как лягушка-путешественница, с места на место. Их собирают в церковь, как бы в одну семью. Врачи -- окулист Мадина Хадинуровна Трауд и невропатолог Валентина Борисовна Афанасьева -- провели обследование пенсионеров.
16 октября 2006
№ 213434
Уважаемая "Грамота.ру". При сегодняшнем ответе на вопрос № 213407 (об употреблении причастий с суффиксами причастий на -ющий, -вший) вы указали нам, какой именно суффикс употребляется в нашем варианте предложения. Мы бы хотели спросить вас ещё об одном: какое именно правило русского языка применяется в данном случае? Оно нами подзабыто. Заранее спасибо.
ответ
Форма глагола выбирается согласно смыслу: в этом предложении речь идёт о прошлом, требуется форма причастия прошедшего времени.
12 января 2007
№ 322186
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить следующие фразы. - Он сюда не заходит. - Что значит «не заходит»? Нужны ли кавычки? Второй вариант: - Он сюда не заходит. - В смысле, не заходит? Нужна ли запятая? Ещё один вопрос: нужна ли запятая в таких конструкция? Я сказала, сядь! Я сказал, делай.
ответ

Вопрос с сочетанием что значит может иметь разный смысл. Если говорящий задает вопрос о том, что́ имел в виду собеседник под словами не заходит, уместно использовать кавычки: Что значит «не заходит»? Если говорящий выражает возмущение тем, что кто-то куда-то не заходит, кавычки едва ли требуются, но уместно поставить тире, отражающее специфическую интонацию вопроса: Что значит — не заходит? Вопрос, начинающийся со слова в смысле, используется также для выражения эмоций — как правило, недоумения; соответственно, рекомендуется такое же пунктуационное оформление: В смысле — не заходит?

О характере сочетания я сказал в примерах, подобных приведенным Вами, см. ответ на вопрос 312745.

24 февраля 2025
№ 261365
Добрый день, уважаемое "Справочное бюро". На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; "65 лет Великой ПобедЫ". Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно "65 лет Великой ПобедЕ". Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный. С уважением, Юля. P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!
ответ

В преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно: справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: ... лет чему (не чего!). Именно так: «не чего!» — с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.

Но... В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.

Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа: именно такое управление — в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении 'победа в Великой Отечественной войне', как правило, пишется с прописной.)

Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «... года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества». Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.

Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы). Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?

Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает 'Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет'. Но глагол исполниться в значении 'о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела' употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему), обычно значение 'о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо' выражается такой конструкцией: (исполнилось) ... лет с... Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.

По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы — сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа — 65-летие Великой Победы.

Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные — в том же дательном падеже. Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация ... лет чему (Дитмар Эльяшевич не написал ... лет кому). И восклицательный знак после слов не чего, как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.

12 мая 2010
№ 271999
Постоянно мучаюсь с выбором формы «человек» или «людей» при существительных, обозначающих количество: тысяча человек, тысячи людей, три-пять тысяч человек (?), десяток людей (?). Сформулировала для себя так: если количество можно обозначить цифрами (1000, 3000–5000), то используется форма «человек», если нельзя, то «людей». Насколько правильное это правило, на ваш взгляд? Или есть другие критерии? Очень бы хотелось ясности в этом вопросе. Буду благодарна за развернутый ответ или ссылку.
ответ

Цитируем "Русскую грамматику" (М., 1980):

 В сочетании с числ. пять, шесть (и далее) слово человек во всех падежах выступает в формах мн. ч., образованных от основы человек-, а не от супплетивной основы форм мн. ч. лю|д'|-: человек, человекам, человеками, о человеках (пять человек, с семью человеками). В сочетании с числ. два, оба, три, четыре перечисленные словоформы мн. ч. выступают во всех падежных формах, кроме формы им. п. (не было и двух человек, речь идет о трех человеках). При сочетании с формой им. п. этих числительных выступает словоформа род. п. ед. ч. (два человека, три человека, оба человека).

При наличии определения в сочетаниях с числ. пять, шесть (и далее) во всех падежах и с числ. два, три, четыре в косв. пад. может употребляться слово люди: пять незнакомых человек и пять незнакомых людей, не было и трех взрослых человек и не было и трех взрослых людей.

21 ноября 2013
№ 298427
Как правильно: "множество людей пришли" или "множество человек пришли"
ответ

Верно: пришло множество людей. Форма "человек" употребляется лишь с числительными.

В сочетании с числ. пять, шесть (и далее) слово человек во всех падежах выступает в формах мн. ч., образованных от основы человек-, а не от супплетивной основы форм мн. ч. лю|д'|-: человек, человекам, человеками, о человеках (пять человек, с семью человеками).

В сочетании с числ. два, оба, три, четыре перечисленные словоформы мн. ч. выступают во всех падежных формах, кроме формы им. п. (не было и двух человек, речь идет о трех человеках).

При сочетании с формой им. п. этих числительных выступает словоформа род. п. ед. ч. (два человека, три человека, оба человека).

При наличии определения в сочетаниях с числ. пять, шесть (и далее) во всех падежах и с числ. два, три, четыре в косв. пад. может употребляться слово люди: пять незнакомых человек и пять незнакомых людей, не было и трех взрослых человек и не было и трех взрослых людей.

21 октября 2018
№ 256509
Скажите, есть ли что-нибудь плохого в таких словах как "прикольный", "клевый", "крутой". Что думают о них признанные лингвисты? Сам к ним отношусь положительно, считаю, что в их употреблении нет ничего плохого, а меня в обратном убеждают.
ответ

Многие лингвисты полагают (и мы с ними согласны), что плохих слов не бывает, но есть слова, употребление которых требует от носителя языка большей ответственности, а нередко – осторожности и тактичности, поскольку далеко не все слова в русском языке (как и в любом другом языке, имеющем богатую историю) стилистически нейтральны и не все слова уместны в любой аудитории.

Прикольный, клевый, крутой – это жаргонные слова (главным образом классифицируемые как слова молодежного жаргона, хотя слово клевый восходит еще к языку бродячих торговцев XIX века и «молодежным» его называют уже не одно десятилетие), следовательно, они обладают всеми характеристиками жаргонизмов, как то: экспрессия, «полулегальность», элементы языковой игры, размытость значения (клевый, крутой – трудно определяемые положительные характеристики лица или предмета). Корректность их употребления зависит от языковой ситуации: эти слова будут на своем месте в непринужденном общении (особенно молодых людей), в интернет-языке (определяемом как письменная разговорная речь), но вряд ли будут уместны в «серьезной» устной и письменной речи.

16 ноября 2009
№ 224403
Здравствуйте! Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес». Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова. С уважением, Сергей Валерьевич
ответ
Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов.
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна.
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
3 июля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше