№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ
Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.
Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.
18 ноября 2015
№ 290774
Добрый день. Интересует следующее: как правильно писать по-русски такие слова, как макбук про (MacBook Pro) , аймак (iMac) - все это названия продуктов компании Apple, когда нет возможности исключить русскоязычное написание (оно обязательно должно присутствовать)? Правильно ли я понимаю, что по аналогии с правописанием слов айпад, айфон, айпод, можно считать корректным для передачи разговорной речи писать без кавычек и с маленькой буквы? Либо желательно использовать кавычки и буквы заглавные, так как эти слова менее ассимилированы в языке??? Срочно, пожалуйста, требуется очень часто для работы, постоянно сталкиваюсь с такими случаями.
ответ
В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: макбук, аймак. В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей или при написании кириллицей заключать эти слова в кавычки: «Макбук», «Аймак».
26 октября 2016
№ 280476
Добрый день! Прошу помочь вас с поиском данных о правиле написания дат, а именно: 20-е, 30-е, 40-е и т.д. Написание "20-ые", "50-ых" и т.п. считается устаревшим, но никаких правил и норм относительно этого в современных словарях я найти не смог. В интернете информация также дается без ссылок. В правилах русской орфографии и пунктуации 1956 года примеры даются на объяснение слитного или дефисного написания слов, окончания же никак не объясняются. Заранее благодарю за помощь в поиске информации и источников. Редактор сайта ГПИБ России.
ответ
Соответствующие правила приведены в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой:
Наращение падежного окончания в порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами, может быть однобуквенным или двухбуквенным.
По закрепившейся традиции наращение должно быть однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук: 5-й день (пятый день), 25-я годовщина (двадцать пятая годовщина), в 32-м издании (в тридцать втором издании), в 14-м ряду (в четырнадцатом ряду).
Наращение должно быть двубуквенным, если последней букве предшествует согласный: 5-го дня (пятого дня), к 25-му студенту (к двадцать пятому студенту), из 32-го издания (из тридцать второго издания), из 14-го ряда (из четырнадцатого ряда).
Если подряд следуют два порядковых числительных, разделенных запятой или соединенных союзом, падежное окончание наращивают у каждого из них: 1-й, 2-й вагоны; 80-е и 90-е годы.
Если подряд следуют более двух порядковых числительных, разделенных запятой, точкой с запятой или соединенных союзом, то падежное окончание наращивают только у последнего числительного: 1, 2 и 3-й вагоны, 70, 80, 90-е годы.
Если два порядковых числительных следуют через тире, то падежное окончание наращивают:
а) только у второго числительного, если падежное окончание у обоих числительных одинаковое: 50–60-е годы, в 80–90-х годах;
б) у каждого числительного, если падежные окончания разные: в 11-м – 20-х рядах.
19 января 2015
№ 280591
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в чем отличие диалога от полилога. Вопрос задала моя шестилетняя дочь. В учебнике первого класса дано такое определение:“Диалог - это разговор двух или нескольких лиц”. До этого я говорила ей о том, что диалог - это разговор двух лиц, а полилог - нескольких. Но прочитав определение, она резонно спросила, почему же в учебнике говорится о нескольких лицах. И нет никаких примеров. В интернете описания различий весьма туманны. Буду рада, если проясните, в чем же разница между этими терминами. Заранее благодарю! С уважением, Ольга
ответ
В школе термин полилог активно не используется, а диалогом называют "вопросно-ответную форму речи, при которой происходит обмен высказываниями (репликами) между говорящими" (Лемов А. В. Школьный лингвистический словарь. М., 2006). Термин полилог в словаре Лемова отсутствует. Энциклопедический словарь-справочник "Культура русской речи" (М., 2003) определяет эти термины таким образом: диалог – текст, создаваемый двумя партнерами коммуникации...", полилог "чаще всего указывает в современных лингвистических (и не только в лингвистических) работах, что в создании текста участвуют на относительно равных основаниях более чем два партнера коммуникации, в то время как диалог создается только двумя говорящими".
Таким образом, слово диалог может употребляться в широком значении (разговор между двумя или несколькими лицами) и в узком (разговор между двумя собеседниками). Второе значение актуализируется, когда важно противопоставить два вида коммуникации – между двумя говорящими и более чем двумя.
23 января 2015
№ 285663
Уважаемая грамота! Вопрос Вам уже этот задавал, ответа не получил. Очень прошу ответить. Хочу все-таки разобраться в споре с ребенком. В предложении" Это была кукла с широко раскрытыми голубыми глазами, с несколько разведенными руками, с льняными локонами" какие определения согласованные, а какие несогласованные? Кукла с голубыми глазами, с руками, с льняными локонами - несогласованные, а широко раскрытыми и несколько разведенными - согласованные, т.к это причастный оборот? Или все это вместе с причастным оборотом несогласованное определение? И каким членом предложения является слово ЭТО в начале предложения. Я вас очень прошу ответить. Спасибо.
ответ
На наш взгляд, в этом предложении три несогласованных определения: с широко раскрытыми голубыми глазами, с несколько разведенными руками, с льняными локонами. Согласованных определений здесь нет.
Если считать прилагательные и причастия внутри них самостоятельными определениями, то останется: кукла с глазами, с руками, с локонами. А такие определения не имеют смысла.
Слово это выступает в роли подлежащего.
6 декабря 2015
№ 286277
Уважаемые сотрудники Грамоты! Я работаю редактором 14 лет, регулярно пользуюсь рекомендациями вашего сайта. Часто стала встречать вот такие ответы, например, про обособление оборотов с союзом кроме: "В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись". Какие бы вы посоветовали читать/смотреть издания, сайты, чтобы быть в курсе подобных нововведений? Хотелось бы знать, откуда берутся такие уточнения. Очень надеюсь на ваш ответ. С уважением, Юлия
ответ
Эта формулировка приведена в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания). Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Он дополняет и уточняет эти правила в соответствии с современной практикой письма.
14 января 2016
№ 264831
Уважаемые сотрудники справочного бюро. Вы не ответили на четыре моих запроса, надеюсь, ответите хотя бы на этот. У меня вопрос насчет постановки знаков препинания при написании союза или частицы "то есть". Я сверялась со справочником пунктуации, там описаны два случая. 1. Союз. То же, что «а именно, другими словами». 2. Частица. Употребляется при вопросе, выражет удивление, непонимание. А как быть, если "то есть" употребляется в значении поправки, когда человек оговорился? Например: "У него, то есть у меня разболелась голова"? Пожалуйста, перестаньте меня игнорировать. Спасибо.
ответ
Правильно: У него, то есть у меня, разболелась голова.
7 декабря 2010
№ 284416
Мой вопрос возник при чтении вопросов на данном портале. Некоторые здороваются с вами такой формулой: Доброго времени суток! Несколько коробит и кажется казенным "времени суток" (я бы никогда не здоровалась так), но вопрос касается падежа в приветствии. Здороваясь, мы как бы говорим: (Какой сегодня) Добрый день! Добрый вечер! Доброе утро! Т. е. именительный падеж. А прощаясь, мы желаем: Доброй ночи! Доброго вам дня! Удачи! Всего доброго! Т.е. родительный падеж. Как вы относитесь к формуле: Доброго времени суток! Кодифицирована ли она? И корректно ли употребление родительного падежа в приветствии?
ответ
1 октября 2015
№ 292816
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. Учитель русского языка в предложении, которое я напишу ниже, подчеркнула слова наиболее актуально, и поставила ребенку оценку 4. В чем ошибка?. Мне очень срочно нужен ответ на этот вопрос. Пожалуйста, если возможно, ответить мне быстрее на этот вопрос. Спасибо. Цитирую предложение: Н.А. Заболоцкий в стихотворении "Некрасивая девочка" пытается получить ответ на волнующий вопрос "А что есть красота", и наиболее актуально он подчеркивает это в нескольких строках: "А если это так, что есть красота И почему ее обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?"
ответ
Слово актуально не подходит по смыслу, сочетание актуально подчеркивает некорректно.
23 апреля 2017
№ 217045
Здравствуйте!
Огромная просьба ответить на следующие вопросы, которые я задаю в четвертый раз:
1) «Осторожно, Задов! и(И)ли Похождения прапорщика»
2) какой частью речи является слово «данный» - все-таки прилагательным или местоимением?
3) Склоняемые приложения пишутся через дефис, несклоняемые через пробел. А почему шкаф-купе и дома-шале пишутся через дефис?
4) Она закидывала меня вопросами типа(:) «П(п)очему на стене написано «Спешите медленно»?»
5) Следователь МУРа(,) подполковник Александр Хлыстов(,) получает письмо.
6) Друг Хлыстова(,) генерал КГБ Симагин(,) советует не лезть в это дело.
7) Про таких, как он, говорят (:) «(Н)неудачник».
Очень срочно!!! Спасибо огромное за вашу работу.
ответ
1. Корректно: «Осторожно, Задов! или Похождения...» 2. Слово данный может быть прилагательным и причастием, в зависимости от значения. 3. Это не всегда верно. Так, в новом академическом справочнике указано: программа-максимум, но юбка плиссе. 4. Двоеточие нужно, прямая речь начинается с большой буквы. 5, 6: указанные запятые нужны. 7. Корректно: ...говорят: «Неудачник».
9 марта 2007