№ 296148
Добрый день. Скажите, пожалуйста, чем в предложении –"Возвращаться домой слишком рискованно."– является слово "рискованно": краткой формой прилагательного или наречием? И почему?
ответ
Здесь рискованно – наречие, оно относится к глаголу. Ср.: мероприятие слишком рискованно. Здесь рискованно – краткое прилагательное, относится к существительному (мероприятие каково?).
5 февраля 2018
№ 236849
Мы рады предложить вам... Местоимение "Вы" сейчас пишется с большой буквы или с маленькой?
ответ
При вежливом обращении к одному лицу следует писать Вы с прописной (большой) буквы, при обращении к нескольким лицам – со строчной.
15 февраля 2008
№ 249589
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, слово "кавалькада" иноязычного происхождения?
ответ
Да, это слово пришло к нам из французского языка, в котором оно восходит к итальянскому cavalcata от cavalcare 'ехать верхом'.
15 декабря 2008
№ 211239
Утром начальник смены просмотрел эту запись(?) и меня попросили собрать вещи. Спасибо!
ответ
Если слово утром относится к обеим частям сложного предложения, запятая не требуется. Если только к первой части -- запятая нужна.
4 декабря 2006
№ 202279
Какова этимология слова "шкаф"?
ответ
Слово шкаф пришло к нам в XVIII веке из немецкого языка, в котором оно восходит к глаголу schaffen "делать, создавать".
1 августа 2006
№ 203518
Скажите, существует ли какая-то связь между русским "дремать, дрёма" и английским "dream"?
ответ
Скорее всего, это этимологически родственные слова, т. к. русское дремать восходит к индоевропейской основе, отсюда же и латинское dormire "спать".
17 августа 2006
№ 316752
Склоняется ли фамилия Потынг (молдавского происхождения)?
ответ
Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам.
10 сентября 2024
№ 322958
Здравствуйте? Как разобрать по составу слово слово "подъезд"? Куда отнести Ъ подобных словах: в приставку, в корень или никуда?
ответ
Твёрдый знак не относится ни к приставке, ни к корню. Он выполняет функцию разделительного знака и находится между этими морфемами.
28 апреля 2025
№ 264301
Здравствуйте! Хотел бы у вас поинтересоваться о правописании сочетаний прил.+сущ.+ еще одно определяющее существительное. Например: "Тутовый шелкопряд-самка" (дефис и слитное написание с предыдущем существительным) или "тутовый шелкопряд -- самка" (тире и пробелы между словами). Конечно, по-русски будет правильнее сказать "самка тутового шелкопряда", но меня интересует сам принцип написания подобных словосочетаний. Или же: "Колорадский жук-вредитель" либо "колорадский жук -- вредитель". Спасибо!
ответ
Правильно: тутовый шелкопряд – самка, колорадский жук – вредитель. Если приложение присоединяется не к слову, а к словосочетанию, ставится тире (с пробелами, разумеется).
22 октября 2010
№ 259806
Знаем, что географические названия, заканчивающиеся на "о", склоняются: в Кемерове, в Бутове, в Колпине, в Иванове... Тем не менее читатели нашей газеты возражают против такого склонения и требуют объяснений. У Розенталя нашли только один пример: в Орехове-Зуеве. Подскажите, пожалуйста, в каком справочнике можно найти правило, по которому подобные топонимы следует склонять.
ответ
Таких книг множество. Например, можно обратиться к справочнику "Грамматическая правильность русской речи" Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской.
31 марта 2010