№ 316447
                                        
                                                Нанести/получить удар в голову – всегда ли это фронтальная, лицевая часть головы? Нанести/получить удар по голове – всегда ли это верхняя (темя) либо задняя (затылок) часть? А если неизвестно и/или неважно, в какую именно часть нанесен удар, то какой вариант предпочесть или здесь возможны оба? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта. Все детали следует описывать отдельно, дополнительно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 212270
                                        
                                                Скажите нужна ли запятая в скобках или тире съедает запятую: "Что же можно сделать, если в вашей компании больше 1000 сотрудников(,) - а мы думаем, что многие из вас работают именно в таких компаниях? Пожалуйста ответьте сегодня. Огромное вам спасибо за ваши ответы, вы очень помогаете людям.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На стыке частей сложносочинённого предложения ставится либо запятая, либо тире. Поэтому указанная запятая не требуется.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 318009
                                        
                                                Если кавычками обозначается что это именно мысли, а не речь, то точка всеравно снаружи ставится? Если это идёт как реплики персонажей (театра, кино или ещё чего-то подобного).
Говорю без кавычек любым количеством предложений. Тут и так понятно.
«Думаю в кавычках лобым числом предложений. Тут уже не понять.»
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Точка в любом случае ставится за закрывающей кавычкой: «Думаю в кавычках любым числом предложений. Тут уже не понять».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 318017
                                        
                                                «Я мстю, и мстя моя страшна.» Подскажите, слова мстю и мстя в известной цитате из книги «Меч Без Имени» А. О. Белянина употреблены ошибочно? Ведь в изъявительном наклонении настоящего времени правилен именно вариант мщу, а не мстю. Значит, корректно будет: Я мщу, и месть моя страшна?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Авторы словаря "Антипословицы русского народа" Х. Вальтер и В. М. Мокиенко связывают выражение "я мщу, и мстя моя страшна/ужасна" с патетической фразой из класических трагедий: "Я мщу, и месть моя страшна". 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 320016
                                        
                                                Добрый вечер! Допустима ли такая расстановка знаков препинания: "В верхней части рукописи сохранилась, к сожалению фрагментарно, авторская отметка"? Интуитивным как будто бы видится здесь обособление слова "фрагментарно" вместе со вводным, чтобы подчеркнуть, что сожаление высказывается именно по поводу фрагментарности, а не насчёт факта сохранности в целом...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы совершенно правы. Если вводное слово (сочетание) стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 322353
                                        
                                                Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно написать фразу:
"Ничего (,) если я не останусь на ночь?", где под словом "ничего" подразумевается словосочетание "ничего страшного". В документе просят написать именно в разговорном стиле.
Требуется ли в таком случае запятая, и на какое правило можно опираться? Заранее большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетание ничего страшного, как и его свернутый вариант ничего, в качестве самостоятельного высказывания представляет собой синтаксический фразеологизм (нечленимое предложение); подобные единицы описаны, в частности, в «Синтаксическом фразеологическом словаре» В. Ю. Меликяна. Союз если свидетельствует о том, что этот синтаксический фразеологизм включен в состав сложноподчиненного предложения, а между частями сложноподчиненного предложения ставится запятая по общему правилу: Ничего, если я не останусь на ночь?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 марта 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 325415
                                        
                                                Здравствуйте!
Возник спор с коллегой: нужно ли заменить "не" на "ни" в предложении: "Поскольку значение на мензуре появляется в реальном времени, то тут уж как бы ты НЕ пел дифирамбы собственному творению, его судьба уже предрешена".
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант и почему именно так?
Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом случае употреблена конструкция с местоименным словом как и частицей ни — часть уступительного придаточного предложения (см. пункт 2б параграфа 78 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): ...тут уж как бы ты ни пел дифирамбы собственному творению, его судьба уже предрешена.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325532
                                        
                                                Как правильно построить фразу: "высокий риск того, что продукт будет плохо продаваться" или "высокий  риск, что продукт будет плохо продаваться"? Разница в одном слове, мне кажется. что второй вариант не правильный. Понятно, что можно построить фразу совсем  по другому, но интересна разница именно между этими двумя вариантами.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, существительное риск не может подчинять изъяснительное придаточное, поэтому правильно Высок риск того, что…
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 271493
                                        
                                                Здравствуйте, у меня вопрос не столько, как правильно писать, а почему правильно писать, ну, или говорить, нужно именно так. Вот фраза: "Если б ты только знала, через что мне приходится перешагивать". Имеются в виду внутренние моральные принципы, то бишь человек перешагивает через свои принципы. Возможно я ошибаюсь, но меня кажется очевидным, что писать эту фразу надо именно так: через ЧТО мне приходится перешагивать. Хотя оппонент, с большими претензиями на глубокое знание русского языка, настаивает, что писать нужно так: через ЧЕГО мне приходится перешагивать. Так как всё-таки правильно? Через ЧТО или через ЧЕГО? Но главное, почему? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом предложении глагол перешагивать и предлог через требуют формы винительного падежа (например: перешагивать через принципы). Местоимение что в винительном падеже — что. Поэтому правильно: через что приходится перешагивать.
Чего — это форма родительного падежа.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 октября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 248361
                                        
                                                Уважаемые специалисты замечательного сайта "Грамота.ру"!   Прошу извинить за настойчивость, но ответа на свой вопрос я так и не смогла найти - а между тем, поверьте, получить этот ответ мне чрезвычайно важно. Чрезвычайно! Очень, очень прошу, ответьте:  как правильно с точки зрения именно правил русского языка (именно это важно!) - должно быть написано двустишие, которое сейчас приведу.  Вот так - Картинок ветхих сумрачные тризны Хозяином вершат мою судьбу  Либо так - Картинок ветхих сумрачные тризны Хозяйками вершат мою судьбу  Спор между коллегами разгорелся нешуточный и продолжается -еще немного, и, боюсь, дойдет до оскорбления действием! :(... Пожалуйста, помогите, ответьте!! Заранее большое спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Простите, но трудно понять смысл двустишия. Что такое "тризны картинок"? Несколько напоминает классика: ...Подкрадывался сумрак бородатый // Подвязывая сумочку к ребру. Можно попросить развернутое толкование?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 ноября 2008