Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 254215
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно образовать деепричастие от глагола "рвать"? Знакомая утверждает, что возможен вариант "рвя", но мне он режет слух, поэтому я сомневаюсь...
ответ
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, образование деепричастия от глагола рвать затруднительно (т. е. деепричастие фактически не образуется).
10 июля 2009
№ 253982
Подскажите, пож-та: приемлемо ли использовать в публикации слово "херр" (нем. господин) или корректнее все же "герр"? Спасибо.
ответ
Правильно: герр (как форма вежливого обращения или упоминания при фамилии, звании, принятая у немцев) – такой вариант зафиксирован словарями русского языка.
6 июля 2009
№ 260124
Скажите, пожалуйста, как пишется притяжательное прилагательное от слова "лайка" (собака): лаЯчий (хвост), лаИчий, лаЕчий? Спасибо.
ответ
«Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой фиксирует прилагательное от лайка 'собака' – лаечный. Правильно: лаечный хвост.
7 апреля 2010
№ 261272
Здравствуйте. Как правильно пишется ГеннадИЕвич - ГеннадЬЕвич, ЮрИЕВич - ЮрЬЕВич. Пожалуйста, аргементируйте ответ.
ответ
От имени Геннадий образуются отчества Геннадиевич и Геннадьевич, от имени Юрий – Юрьевич (см. «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского).
4 мая 2010
№ 214387
Здравствуйте.
Моя фамилия Корытцын, на слух ВСЕ пишут КорытцИн, и утверждают, что ТАК грамотно, но помню, что в школе учили правописанию суффиксов в фамилиях Лисицын, Синицын и подобных... в своей фамилии я прослеживаю этот же суффикс.
Прав ли я?
Пожалуйста, ответьте подробнее и укажите правило, на которое вы опираетесь.
Заранее благодарен.
ответ
В русских фамилиях после Ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах.
29 января 2007
№ 226426
скажите у вас есть тюремный словарь жаргона?если есть то напишите ссылку!!
спасибо
ответ
К сожалению, на портале нет словаря тюремного жаргона, однако есть http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov [«Словарь русского арго»].
31 июля 2007
№ 224887
Здравствуйте!
Подскажите правильное написание прилагательного от Уфа, уфинский или уфимский. Всегда считала первый вариант правильным, но недавно в официальных источниках наткнулась на второй вариант. Если все-таки "уфимский" считается верным написанием, хотелось бы узнать, почему.
Спасибо,
с уважением,
Юлия
ответ
Прилагательное от слова Уфа - уфимский. Проверить можно в словарях русского языка, в т. ч. в электронных словарях нашего портала.
10 июля 2007
№ 219316
Подскажите пожалуйста как пишется "воистину" или "во истину" в контесте фразы "Христос воскрес!". Словарь Ушакова, например, предполагает раздельное написание в церковном варианте, а все другие словари предлагают классическое написание, как наречия, т.е. слитно.
ответ
Правильно слитное написание: воистину. Словарь Ушакова был написан задолго до вступления в силу (в 1956 г.) действующих правил русского правописания.
12 апреля 2007
№ 220404
"В аэропорте" или "в аэропорту". Вы говорите, что правильно "в аэропорту". Нельзя ли получить ссылку на соответствующее правило? В словарях варианты расходятся.
В "Справочнике по правописанию и стилистике" Д.Э. Розенталя написано следующее:
"Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у(-ю)...
Форма на -е характеризуется как книжная, форма на -у(-ю) – как разговорно-профессиональная, иногда с оттенком просторечия. Ср.: в аэропорте – в аэропорту..."
Какому источнику доверять? Какой вариант предпочтителен для газетной статьи?
ответ
«Русский орфографический словарь», словарь трудностей Н. А. Еськовой указывают в качестве правильного вариант в аэропорту. Его мы и рекомендуем использовать.
2 мая 2007
№ 221483
Буду признательна за ответ на вопрос, являются ли имена "Андриан" и "Андреян" одним и тем же именем. Мой вопрос связан с тем, что у родственника в разных документах по-разному значится отчество, исходной формой которого являются указанные имена.
Если можно, укажите, пожалуйста, и литературу.
Спасибо.
О. П.
ответ
В «Словаре русских личных имен» (автор -- Н. А. Петровский) указано, что Андриян и Андриан -- народные формы имени Адриан.
18 мая 2007