Ставится запятая: город, удобный для жизни.
Сочетание не вполне корректно. Возможный вариант: сожалеть об инциденте.
Пунктуация при союзе «да и» зависит от его значения и синтаксической функции. Не ставится запятая перед союзом «да и», имеющим соединительное значение, а также присоединяющим слова, которые указывают на неожиданный переход от одного действия к другому (как правило, в глагольных сочетаниях).
Поехал в город да и не вернулся. Думал, думал да и надумал. Он слушал, слушал да и заснул. Федя взял да и приехал к родителям.
Отделяются или выделяются запятыми вводимые союзом «да и» присоединительные конструкции (слова или предложения), содержащие дополнительные замечания или разъяснения к сказанному ранее.
День и план наступления держались в строжайшей тайне. Но то, что оно готовится, скрыть было невозможно, да и не надо было скрывать. Л. Брежнев, Малая земля. На станции оставался только один передатчик, да и тот старый.
Ошибки в переносе нет.
Запятая ставится.
Многое зависит от контекста, но в целом сочетание корректно.
Такие переносы корректны, они не нарушают ни одного из правил переноса.
Корректно: Факты и ничего, кроме фактов. Верен и вариант без запятой перед кроме.
Такое наименование не употребительно, хотя формально запрета нет.