Если речь о дне недели, то возможны варианты постановки ударения: по срЕдам и по средАм. Если речь об окружении, то правильно только: по срЕдам.
В значении "соглашение, договор с абонентом" - абонентское соглашение, абонентский договор. Подробно о словах абонентский и абонементный читайте в "Словаре трудностей" на нашем портале.
Галлон – единица вместимости и объема жидких и сыпучих тел, применяемая в странах с английской системой мер. О переводе в метрическую систему см. в «Википедии».
Предложение построено не вполне корректно (причастный оборот в конце следует заменить на другую конструкцию). Поэтому мы не можем дать рекомендаций о расстановке знаков препинания.
Если речь идет о видеосъемке самого себя, то корректно: видеоселфи. Написание видео-селфи в значении 'видео и/или селфи' корректно, однако может быть непонятно читателю.
Выбор формы зависит от контекста. Так, в официальных документах должность указывается в мужском роде, даже если речь идет о женщине: исполняющий обязанности главы района.
Знак препинания не требуется, но может быть поставлен при подчеркивании оттенка значения причины. В таком случае решать вопрос о постановке знака должен автор текста.
Если речь идет о какой-то общей дальнейшей судьбе, то верно: изменило судьбу. Если их жизни не пересекались, но обе изменились, то верно: изменило судьбы.
Фамилия Мисуна склоняется так же, как существительные первого склонения (например, луна): Мисуны, Мисуне, Мисуну, Мисуной, о Мисуне. Таким образом, в дательном падеже верно: Мисуне.
Часть ново- в названиях может быть написана и слитно, и через дефис. О принятом написании каждого конкретного названия необходимо узнавать в администрации населенного пункта.